Paroles et traduction Glennis Grace - Margherita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
de
verte
spreekt
een
stem
Вдали
звучит
голос,
Die
ik
herken
van
onze
ruzies
Который
я
узнаю
по
нашим
ссорам,
Over
kleine
misverstanden
Из-за
мелких
недоразумений,
Over
grote
desillusies
Из-за
больших
разочарований.
En
ik
hoor
de
kille
klanken
И
я
слышу
холодные
звуки
Van
jouw
ingehouden
woede
Твоего
сдерживаемого
гнева,
Maar
wat
kan
ik
meer
dan
janken
Но
что
мне
остается,
кроме
как
плакать,
Als
ik
dit
niet
kon
vermoeden?
Если
я
не
могла
этого
предвидеть?
In
een
waas
hoor
ik
je
zeggen
Сквозь
пелену
слышу,
как
ты
говоришь,
Dat
je
alles
op
wilt
geven
Что
хочешь
все
бросить,
Dat
je
alles
met
je
meeneemt
Что
забираешь
с
собой
все,
Wat
me
lief
is
in
dit
leven
Что
мне
дорого
в
этой
жизни.
En
ik
luister
hoe
jouw
woorden
И
я
слушаю,
как
твои
слова
Langzaam
opgaan
in
de
zinnen
Медленно
сливаются
в
фразы,
Die
me
treffen
als
een
bliksem
Которые
поражают
меня,
как
молния,
Met
vernietigende
kracht
С
разрушительной
силой.
Deze
kilte
maakt
me
gek
Этот
холод
сводит
меня
с
ума,
En
dit
gevoel
is
angstaanjagend
И
это
чувство
ужасает.
Maar
je
woorden
malen
verder
Но
твои
слова
продолжают
молоть,
En
m'n
ogen
kijken
vragend
И
мои
глаза
вопросительно
смотрят.
Waarom
zei
je
mij
niet
eerder
Почему
ты
не
сказал
мне
раньше,
Dat
je
zo
van
me
vervreemd
was
Что
ты
так
от
меня
отдалился?
Waarom
sprak
je
over
liefde
Почему
ты
говорил
о
любви,
Als
je
nooit
van
mij
gehouden
hebt?
Если
ты
никогда
меня
не
любил?
Ik
verlies
het
van
de
wanhoop
Я
теряюсь
от
отчаяния,
En
ik
voel
m'n
tranen
branden
И
чувствую,
как
жгут
слезы.
En
ik
zou
niets
liever
willen
И
я
бы
ничего
не
хотела
больше,
Dan
m'n
hoofd
weer
in
jouw
handen
Чем
снова
положить
голову
в
твои
руки.
Maar
wat
tot
een
uur
geleden
Но
то,
что
до
часа
назад
Nog
zo
veilig
heeft
geleken
Казалось
таким
безопасным,
Is
een
hele
grote
leugen
Оказалось
огромной
ложью
En
een
kaartenhuis
gebleken
И
карточным
домиком.
Het
is
net
of
iemand
anders
Как
будто
кто-то
другой
In
jouw
lichaam
is
gekropen
Вселился
в
твое
тело,
En
ik
heb
niet
eens
gemerkt
И
я
даже
не
заметила,
Dat
die
naar
binnen
is
geslopen
Как
он
проник
внутрь,
Om
jouw
liefde
uit
te
wissen
Чтобы
стереть
твою
любовь
En
m'n
wereld
te
vernielen
И
разрушить
мой
мир.
Wil
er
niemand
me
vertellen
Неужели
никто
не
скажет
мне,
Dat
ik
alles
heb
gedroomd
Что
мне
все
это
приснилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kooreneef Henri C G Han, Cocciante Riccardo Vincent, Luberti Marco, Driessen Leonardus J Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.