Paroles et traduction Glennis Grace - Ondanks Alles
Had
ik
je
al
gezegt
dat
ik
je
onwaarschijnlijk
lief
heb
Говорил
ли
я
тебе,
что
безумно
люблю
тебя?
En
het
pijn
doet,
en
het
pijn
doet
И
это
больно,
и
это
больно.
Dat
ik
de
woorden
niet
kan
vinden
om
je
domweg
te
vertellen
Что
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
глупо
сказать
тебе
...
Wat
je
met
mij
doet,
eat
je
mij
doet
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
ешь
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Ondanks
alles
klopt
mijn
hart
voor
jou
Несмотря
ни
на
что,
мое
сердце
бьется
ради
тебя.
Ondanks
alles
ben
jij
nog
steeds
Несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
жив.
Diegeen
waar
ik
van
houd
ondanks
alles
Тот,
кого
я
люблю,
несмотря
ни
на
что.
Dus
sla
je
armen
om
me
heen
Так
что
обними
меня.
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen,
jij
alleen
Потому
что
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
можешь
сделать
только
ты,
только
ты.
Ik
weet
dat
ik
diegene
was
Я
знаю,
что
был
единственным.
Die
zei
het
is
voor
jou
en
mij
het
beste,
het
is
het
beste
Кто
сказал,
что
так
будет
лучше
для
нас
с
тобой?
Maar
nu
het
5 voor
12
is
en
nu
we
hier
zo
staan
Но
теперь,
когда
5 на
12,
и
теперь,
когда
мы
стоим
здесь
вот
так
Kan
ik
je
gewoon
niet
laten
gaan
Могу
я
просто
не
отпускать
тебя
Want
ondanks
alles
klopt
mijn
hart
voor
jou
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
мое
сердце
бьется
ради
тебя.
Ondanks
alles
ben
jij
nog
steeds
diegeen
waar
ik
van
houd
Несмотря
ни
на
что,
ты
по-прежнему
единственная,
кого
я
люблю.
Ondanks
alles
Несмотря
ни
на
что.
Dus
sla
je
armen
om
me
heen
Так
что
обними
меня.
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen,
jij
alleen
Потому
что
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
можешь
сделать
только
ты,
только
ты.
Sla
je
armen
om
me
heen
Обними
меня
своими
руками.
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen,
alleen
Потому
что
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
ты
можешь
делать
один,
один.
Ondanks
alles
Несмотря
ни
на
что.
Ben
jij
nog
steeds
diegeen
waar
ik
van
houd
Ты
все
еще
тот
кого
я
люблю
Ondanks
alles
Несмотря
ни
на
что.
Dus
sla
je
armen
om
me
heen
Так
что
обними
меня.
Want
wat
je
met
me
doet
kan
jij
alleen
Потому
что
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
можешь
сделать
только
ты.
Had
ik
jen
al
gezegt
dat
ik
je
onwaarschijnlijk
lief
heb
Сказал
ли
я
Джен
что
люблю
тебя
невероятно
En
het
pijn
doet
en
het
pijn
doet
И
это
больно
и
это
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Groenteman, Tjeerd Bomhof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.