Paroles et traduction Glennis Grace - Somebody Else's Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else's Guy
Чужой Парень
I
can't
get
off
my
high
horse
Я
не
могу
слезть
со
своего
высокого
коня,
And
I
can't
let
you
go
И
я
не
могу
отпустить
тебя.
You
are
the
one
who
Ты
тот,
кто...
You
are
the
one
who
makes
me
feel
so
real
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
настоящей.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Oh
what
I'm
I
supposed
to
Что
же
мне
делать,
Oh
what
I'm
I
supposed
to
do
baby
Что
же
мне
делать,
милый,
When
I'm
so
hooked-up
on
you
Когда
я
так
к
тебе
привязана?
Then
I
realise
Потом
я
понимаю,
Oh
I
realise
О,
я
понимаю,
That
you
are
somebody
else's
guy
Что
ты
чужой
парень.
Why
you
wanna
do
this
to
me
boy
Зачем
ты
делаешь
это
со
мной,
мальчик?
Can
you
remember
the
times
we
spent
together
Помнишь
ли
ты
время,
которое
мы
провели
вместе,
Sharing
the
days
in
the
sun
Делясь
днями
под
солнцем?
Then
I
found
out
you
were
somebody
else's
lover
Потом
я
узнала,
что
ты
чужой
возлюбленный.
After
all
the
plans
were
made
now
they're
shattered
После
того,
как
все
планы
были
построены,
теперь
они
разрушены.
Still
I
can't
get
off
my
high-horse
Всё
ещё
не
могу
слезть
со
своего
высокого
коня,
I
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя.
Who
makes
me
feel
so
real
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
настоящей.
Oh
What
I'm
I
supposed
to
do
Что
же
мне
делать,
When
I
hooked
so
on
you
Когда
я
так
к
тебе
привязана?
Then
I
realise
that
you're
somebody
else's
guy
Потом
я
понимаю,
что
ты
чужой
парень.
That
day
in
September
I'm
sure
you
can
remember
В
тот
сентябрьский
день,
я
уверена,
ты
помнишь,
That's
when
all
the
stuff
hit
the
fan
Вот
тогда
всё
и
выплыло
наружу.
You
told
me
a
lie
and
you
didn't
have
an
alibi
Ты
солгал
мне,
и
у
тебя
не
было
алиби,
But
baby
yet
I
still
care
Но,
малыш,
я
всё
ещё
переживаю.
You
know
I
loved
you
so
baby
Знаешь,
я
так
тебя
любила,
малыш,
That
I
can't
let
you
go
no
no
Что
я
не
могу
тебя
отпустить,
нет,
нет.
You
are
the
one
who
makes
me
feel
so
real
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
настоящей.
Oh
what
am
I
supposed
to
do
when
I'm
hooked
so
on
you
Что
же
мне
делать,
когда
я
так
к
тебе
привязана,
And
realise
you're
somebody
else's
guy
И
понимаю,
что
ты
чужой
парень?
You
know
I
loved
you
so
baby
Знаешь,
я
так
тебя
любила,
малыш,
That
I
can't
let
you
go
no
no
Что
я
не
могу
тебя
отпустить,
нет,
нет.
You
are
the
one
who
makes
me
feel
so
real
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
настоящей.
Oh
what
am
I
supposed
to
do
when
I'm
hooked
so
on
you
Что
же
мне
делать,
когда
я
так
к
тебе
привязана,
And
then
realise
you're
somebody
else's
guy
И
потом
понимаю,
что
ты
чужой
парень?
Still
I
can't
get
off
my
high-horse
Всё
ещё
не
могу
слезть
со
своего
высокого
коня,
I
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя.
Who
makes
me
feel
so
real
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
настоящей.
Oh
What
I'm
I
supposed
to
do
Что
же
мне
делать,
When
I
hooked
so
on
you
Когда
я
так
к
тебе
привязана?
Then
I
realise
that
you're
somebody
else's
guy
Потом
я
понимаю,
что
ты
чужой
парень.
That
I
can't
let
you
go
no
no
Что
я
не
могу
тебя
отпустить,
нет,
нет.
You
are
the
one
who
makes
me
feel
so
real
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
настоящей.
Oh
what
am
I
supposed
to
do
when
I'm
hooked
so
on
you
Что
же
мне
делать,
когда
я
так
к
тебе
привязана,
And
realise
that
you
are
somebody
else's
guy
И
понимаю,
что
ты
чужой
парень?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jocelyn Brown, Annette E. Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.