Glennis Grace - Stille Tranen - traduction des paroles en allemand

Stille Tranen - Glennis Gracetraduction en allemand




Stille Tranen
Stille Tränen
Je voelt je helemaal alleen
Du fühlst dich ganz allein
Tranen in je hart
Tränen in deinem Herzen
Geen plek waar je schuilen kan
Kein Ort, wo du dich verstecken kannst
Ik voel je angst en je verdriet
Ich fühle deine Angst und deinen Kummer
Ik hoor je stille pijn
Ich höre deinen stillen Schmerz
Ik zie wat het met je doet
Ich sehe, was es mit dir macht
Jij weet niet waar je heen gaat of waar je bent
Du weißt nicht, wohin du gehst oder wo du bist
Stille tranen
Stille Tränen
Niemand ziet wie je bent of wat je doet
Niemand sieht, wer du bist oder was du tust
Dus neem nu mijn hand
Also nimm jetzt meine Hand
Ik laat je zien
Ich zeige dir
Dat er meer is dat jij ooit hebt gezien
Dass es mehr gibt, als du je gesehen hast
Vertrouw nu op mij
Vertrau mir jetzt
Ik vertel je dit gaat voorbij
Ich sage dir, das geht vorbei
De eenzaamheid is verleden tijd
Die Einsamkeit ist Vergangenheit
Schuilen hoeft niet meer
Du brauchst dich nicht mehr zu verstecken
Jij voelt je nu niet meer alleen
Du fühlst dich jetzt nicht mehr allein
Veel warmte om je heen
Viel Wärme um dich herum
Geen angst maar geborgenheid
Keine Angst, sondern Geborgenheit
Jij voelt dit is is een nieuw begin
Du fühlst, dies ist ein neuer Anfang
Het leven heeft weer zin
Das Leben hat wieder Sinn
Vergeet die onzekerheid
Vergiss diese Unsicherheit
Nu weet jij waar je heen gaat en waar je bent
Jetzt weißt du, wohin du gehst und wo du bist
Geen stille tranen
Keine stillen Tränen
Ik kan nu zien wie je bent en wat je doet
Ich kann jetzt sehen, wer du bist und was du tust
Dus neem nu mijn hand
Also nimm jetzt meine Hand
Jij weet wat je ziet
Du weißt, was du siehst
Dat er meer is dan dat je ooit hebt kunnen zine
Dass es mehr gibt, als du je sehen konntest
Vertrouw nu op mij
Vertrau mir jetzt
Je weet nu dit gaat voorbij
Du weißt jetzt, das geht vorbei
De eenzaamheid is verleden tijd
Die Einsamkeit ist Vergangenheit
Schuilen hoeft niet meer
Du brauchst dich nicht mehr zu verstecken
Jij voelt dit is een nieuw begin
Du fühlst, dies ist ein neuer Anfang
Het leven heeft weer zin
Das Leben hat wieder Sinn
Voor jou
Für dich
Dus nu neem nu mijn hand
Also nimm jetzt meine Hand
Kom mee
Komm mit
Want jij bent niet alleen
Denn du bist nicht allein
Nee nooit meer
Nein, nie mehr
Dat er meer is dan je ooit hebt kunnen zien
Dass es mehr gibt, als du je sehen konntest
Vertrouw nu op mij
Vertrau mir jetzt
Je weet nu dit gaat voorbij
Du weißt jetzt, das geht vorbei
De eenzaamheid is verleden tijd
Die Einsamkeit ist Vergangenheit
Schuilen hoeft niet meer
Du brauchst dich nicht mehr zu verstecken
Nee nooit meer
Nein, nie mehr
Weet wat je ziet, vertrouw op mij
Du weißt, was du siehst, vertrau mir
Vertrouw nu, vertrouw mij
Vertrau jetzt, vertrau mir
Je weet nu dit gaat voorbij
Du weißt jetzt, das geht vorbei
Schuilen hoeft niet meer
Du brauchst dich nicht mehr zu verstecken





Writer(s): Evert Abbing, Glenda Batta (pka Glennis Grace)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.