Gleydson Gavião - Minha pequena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gleydson Gavião - Minha pequena




Minha pequena
Моя малышка
Vai, meu Gavião!
Давай, мой Ястреб!
Vou dar pra você um presente, porque vale um milhão
Я подарю тебе подарок, просто потому что ты стоишь миллион
Mulher de gado, oi!
Девушка-скотовод, привет!
Trocou o salto pelo par de botas
Променяла каблуки на пару сапог
Largou a vida louca na cidade pra morar mais eu na roça
Бросила сумасшедшую городскую жизнь, чтобы жить со мной на ферме
Trocou um carro importado num cavalo
Променяла импортную машину на лошадь
arriada os quatro pneus pela vida de gado (ei!)
Спустила все четыре шины ради жизни скотовода (эй!)
Se apaixonou pelo cheiro do mato
Влюбилась в запах травы
Vibe dela agora é o piseiro
Теперь её кайф это пизейро (бразильский танец)
Pra que ter rede de internet
Зачем ей интернет,
Se ela viciada é na rede do vaqueiro?
Если она подсела на сеть ковбоя?
Uma mulher dessa vale mais...
Такая женщина стоит больше...
não, é? Ai, meu Gavião!)
(Разве нет? Ох, мой Ястреб!)
Eu quero acordar todo dia agarrado com a minha pequena
Я хочу просыпаться каждое утро, обнимая мою малышку
Vou mostrar pra ela que a escolha dela valeu a pena
Я покажу ей, что ее выбор стоил того
Nunca mais eu vou deixar o coração dela sozinho
Я никогда больше не оставлю ее сердце одиноким
Vou preencher o espaço que falta no nosso ninho
Я заполню пустоту в нашем гнезде
Vou dar de presente a ela um vaqueirinho
Я подарю ей маленького ковбоя
Vai, meu Gavião! Wow!
Давай, мой Ястреб! Вау!
Escuta como é que...
Послушай, как...
Escuta como é que é uma mulher de gado, ó
Послушай, как это девушка-скотовод, о
Trocou o salto pelo par de botas (na pisada)
Променяла каблуки на пару сапог самый раз)
Largou a vida louca na cidade pra morar mais eu na roça
Бросила сумасшедшую городскую жизнь, чтобы жить со мной на ферме
(Isso é que é bom)
(Вот это хорошо)
Trocou o carro importado num cavalo
Променяла импортную машину на лошадь
arriada os quatro pneus pela vida de gado
Спустила все четыре шины ради жизни скотовода
Se apaixonou pelo cheiro do mato
Влюбилась в запах травы
A rave dela agora é o piseiro
Её тусовка теперь это пизейро
Pra que ter rede de internet
Зачем ей интернет,
Se ela viciada é na rede do vaqueiro?
Если она подсела на сеть ковбоя?
Uma mulher dessa vale mais
Такая женщина стоит больше,
Que caminhão cheio de dinheiro
Чем грузовик, полный денег
Eu quero acordar todo dia agarrado com a minha pequena
Я хочу просыпаться каждое утро, обнимая мою малышку
Vou mostrar pra ela que a escolha dela valeu a pena
Я покажу ей, что ее выбор стоил того
Nunca mais eu vou deixar o coração dela sozinho
Я никогда больше не оставлю ее сердце одиноким
Vou preencher o espaço que falta no nosso ninho
Я заполню пустоту в нашем гнезде
Vou dar de presente a ela um vaqueirinho
Я подарю ей маленького ковбоя
Vai, meu Gavião!
Давай, мой Ястреб!
Vou preencher o espaço que falta no nosso ninho
Я заполню пустоту в нашем гнезде
Vou dar de presente a ela um vaqueirinho
Я подарю ей маленького ковбоя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.