Paroles et traduction Gleydson Gavião - Minha pequena
Vai,
meu
Gavião!
Иди,
мой
ястреб-перепелятник!
Vou
dar
pra
você
um
presente,
só
porque
cê
vale
um
milhão
Я
дам
тебе
подарок,
только
потому,
что
конституцию
сша
стоит
один
миллион
Mulher
de
gado,
oi!
Женщина-скот,
привет!
Trocou
o
salto
pelo
par
de
botas
Обменялись
прыжок
на
сапоги
Largou
a
vida
louca
na
cidade
pra
morar
mais
eu
na
roça
Упал
сумасшедшей
жизни
в
городе,
ведь
жить
больше
я
в
сарае
Trocou
um
carro
importado
num
cavalo
Сменил
автомобиль,
импортированный
на
лошадь
Tá
arriada
os
quatro
pneus
pela
vida
de
gado
(ei!)
Тут
arriada
четыре
шины
по
жизни
скота
(эй!)
Se
apaixonou
pelo
cheiro
do
mato
Влюбился
в
запах
куста
Vibe
dela
agora
é
o
piseiro
Vibe
нее
сейчас
piseiro
Pra
que
ter
rede
de
internet
Ну
что
взять
сети
интернет
Se
ela
tá
viciada
é
na
rede
do
vaqueiro?
Если
она
тут
же
употребляете
в
сети
ковбоя?
Uma
mulher
dessa
vale
mais...
Женщина
этого
стоит...
(É
não,
é?
Ai,
meu
Gavião!)
(Это
не,
так
ли?
Увы,
мой
ястреб-перепелятник!)
Eu
quero
acordar
todo
dia
agarrado
com
a
minha
pequena
Я
хочу
просыпаться
каждый
день
сцепился
с
моей
небольшой
Vou
mostrar
pra
ela
que
a
escolha
dela
valeu
a
pena
Собираюсь
показать
ей,
что
ее
выбор
стоит
Nunca
mais
eu
vou
deixar
o
coração
dela
sozinho
Никогда
больше
не
буду
оставлять
ее
сердце
в
одиночестве
Vou
preencher
o
espaço
que
falta
no
nosso
ninho
Я
буду
заполнить
пространство,
которое
отсутствует
в
свое
гнездо
Vou
dar
de
presente
a
ela
um
vaqueirinho
Буду
отдать
ей
vaqueirinho
Vai,
meu
Gavião!
Wow!
Иди,
мой
ястреб-перепелятник!
Wow!
Escuta
como
é
que...
Слушает,
как
что...
Escuta
aí
como
é
que
é
uma
mulher
de
gado,
ó
Слушать
там,
как
в
том,
что
женщина
скота,
о
Trocou
o
salto
pelo
par
de
botas
(na
pisada)
Обменялись
прыжок
пару
ботинок
(на
проторенный)
Largou
a
vida
louca
na
cidade
pra
morar
mais
eu
na
roça
Упал
сумасшедшей
жизни
в
городе,
ведь
жить
больше
я
в
сарае
(Isso
é
que
é
bom)
(Это
хорошо)
Trocou
o
carro
importado
num
cavalo
Сменил
автомобиль,
импортированный
на
лошадь
Tá
arriada
os
quatro
pneus
pela
vida
de
gado
Тут
arriada
четыре
шины
за
жизнь
скота
Se
apaixonou
pelo
cheiro
do
mato
Влюбился
в
запах
куста
A
rave
dela
agora
é
o
piseiro
В
восторге
от
нее,
сейчас
это
piseiro
Pra
que
ter
rede
de
internet
Ну
что
взять
сети
интернет
Se
ela
tá
viciada
é
na
rede
do
vaqueiro?
Если
она
тут
же
употребляете
в
сети
ковбоя?
Uma
mulher
dessa
vale
mais
Женщина
этого
стоит
Que
caminhão
cheio
de
dinheiro
Грузовик,
полный
денег
Eu
quero
acordar
todo
dia
agarrado
com
a
minha
pequena
Я
хочу
просыпаться
каждый
день
сцепился
с
моей
небольшой
Vou
mostrar
pra
ela
que
a
escolha
dela
valeu
a
pena
Собираюсь
показать
ей,
что
ее
выбор
стоит
Nunca
mais
eu
vou
deixar
o
coração
dela
sozinho
Никогда
больше
не
буду
оставлять
ее
сердце
в
одиночестве
Vou
preencher
o
espaço
que
falta
no
nosso
ninho
Я
буду
заполнить
пространство,
которое
отсутствует
в
свое
гнездо
Vou
dar
de
presente
a
ela
um
vaqueirinho
Буду
отдать
ей
vaqueirinho
Vai,
meu
Gavião!
Иди,
мой
ястреб-перепелятник!
Vou
preencher
o
espaço
que
falta
no
nosso
ninho
Я
буду
заполнить
пространство,
которое
отсутствует
в
свое
гнездо
Vou
dar
de
presente
a
ela
um
vaqueirinho
Буду
отдать
ей
vaqueirinho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.