Gli Atroci - Nuklear Pik Nik With Satan (feat. Infernal Putrefaction) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gli Atroci - Nuklear Pik Nik With Satan (feat. Infernal Putrefaction)




Nuklear Pik Nik With Satan (feat. Infernal Putrefaction)
Nuklear Pik Nik With Satan (feat. Infernal Putrefaction)
Ciao bella, scusa il ritardo
Hey handsome, sorry I'm late
Ciao cara
Hey dear
Guarda, non indovinerai mai chi mi sono trovata sotto casa ieri sera
Guess who I ran into yesterday evening right outside my house
Lo strafigo del corso di pilates?
The hot guy from pilates class?
Almeno! Peggio
At least! Worse
Allora il buttafuori del Fashion Passion?
Then the bouncer from Fashion Passion?
Magari! Peggio, peggio
I wish! Worse, worse
Non dirmi che si è fatto vivo l'idraulico!
Don't tell me the plumber showed up again!
Peggio, t'ho detto peggio!
Worse, I told you worse!
Scusami ma sinceramente non riesco a pensare a nessuno che sia peggio del tuo idraulico!
I'm sorry but I honestly can't think of anyone worse than your plumber!
Il solito metallaro
That same old metalhead
No! Ancora quel cesso inguardabile?
No! That unwatchable mess again?
Proprio lui
The one and only
Cosa voleva?
What did he want?
Mi ha chiesto se volevo andare con lui a vedere
He asked me if I wanted to go with him to see
Un concerto di un gruppo metal che si chiama come un rutto, i Gorgorot
A concert of a metal band that sounds like a burp, the Gorgorots
Non avrai mica accettato!
You didn't accept, did you!
Ma scherzi? Gli ho detto che dovevo venire con te al saggio di musica di tuo cugino
Are you kidding? I told him I had to come with you to your cousin's music recital
Oh, grazie di essere venuta, comunque guarda
Oh, thanks for coming, anyway look
Io sono qui al saggio solo perché ha insistito mia nonna
I'm only here at the recital because my grandma insisted
Da quando è stata quasi sbranata dal gatto non c'è più con la testa... ah, eccola che arriva
Since she was almost mauled by the cat, she's not quite right in the head anymore... ah, here she comes
Nonna, nonna, siamo qui. Come mai ci hai messo così tanto in bagno?
Grandma, grandma, we're here. Why did it take you so long in the bathroom?
Sta buona, va là, mi s'è spostata la dentiera
Be quiet, go on, my dentures moved
E come hai fatto a sistemarla?
And how did you manage to fix them?
L'ho fissata con lo sputo!
I fixed them with spit!
Nonna mettiti buona e siediti che stanno per incominciare eh
Grandma, be good and sit down, they're about to start, eh
Ah, che soddisfazione avere un nipotino che fa la musica...
Ah, what a satisfaction to have a grandson who plays music...
Speriamo che diventi un bravo direttore d'orchestra
Let's hope he becomes a good conductor
Zitta nonna!
Quiet grandma!
Ciao a tutti, noi siamo gli Infernal Putrefaction e questo brano è tratto dal nostro primo demo
Hi everyone, we are Infernal Putrefaction and this song is from our first demo
Lo dedico a mia nonna e si intitola Nuklear Pik Nik With Satan e spero che vi piaccia
I dedicate it to my grandmother and it's called Nuklear Pik Nik With Satan and I hope you like it
A global world destruction
A global world destruction
And total devastation
And total devastation
Infernal putrefaction
Infernal putrefaction
We go into hell
We go into hell
Nuklear, Nuklear
Nuklear, Nuklear
Pik Nik With Satan
Pik Nik With Satan
This is the end of world
This is the end of world
There is no way to live
There is no way to live
And everybody dies
And everybody dies
We go into hell
We go into hell
Nuklear, Nuklear
Nuklear, Nuklear
Pik Nik With Satan
Pik Nik With Satan
Nuklear, Nuklear
Nuklear, Nuklear
Pik Nik With Satan
Pik Nik With Satan
Nonna?
Grandma?
Oh cos'è 'sta roba?
Oh, what is this stuff?
Nonna?
Grandma?
Cioè, tuo cugino è metallaro?
Wait, your cousin is a metalhead?
Nonna?
Grandma?
Presto, ho bisogno della mia razione di Total Body Revergination!
Quick, I need my dose of Total Body Revergination!
Nonna, rispondi! Mah, non parla più... non ci sarà mica rimasta secca eh?
Grandma, answer me! Ugh, she's not talking anymore... she didn't kick the bucket, did she?
Guarda che io dopo devo andare all'happy hour!
Look, I have to go to happy hour after this!





Writer(s): Claudio Venturi, Gli Atroci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.