Paroles et traduction Gli Atroci - Il Drago Infuocato Nel Bosco Incantato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Drago Infuocato Nel Bosco Incantato
Огненный Дракон в Волшебном Лесу
"In
Metallus
Imperius
dat
triumphus
"In
Metallus
Imperius
dat
triumphus
Ubi
Maior
Truzzus
cessat
Ubi
Maior
Truzzus
cessat
Cavitorium
praecox,
terribilis
est"
Cavitorium
praecox,
terribilis
est"
Nel
bosco
incantato
mi
sono
perduto
assieme
al
mio
drago
infuocato
В
волшебном
лесу
я
заблудился
вместе
со
своим
огненным
драконом,
La
spada
d'acciaio
forgiata
dal
mago
brandisco
sicuro
nel
cielo
Стальной
меч,
выкованный
магом,
я
уверенно
вздымаю
к
небу,
In
cerca
di
gloria
e
di
fama
immortale
affronto
gagliardo
il
destino!
В
поисках
славы
и
бессмертной
известности
я
смело
встречаю
свою
судьбу!
La
mia
bella
dama
ho
lasciato
al
castello
illibata
lei
mi
aspetterà!
Мою
прекрасную
даму
я
оставил
в
замке,
непорочная,
она
будет
меня
ждать!
Nel
regno
degli
elfi
mi
sono
addentrato
e
subito
mi
hanno
fermato
В
королевство
эльфов
я
вошел,
и
меня
тут
же
остановили,
50
fiorini
bisogna
pagare
la
tassa
di
circolazione
50
флоринов
нужно
заплатить
за
проезд,
Sti
elfi
saranno
anche
belli
e
immortali,
ma
sono
un
ammasso
di
stronzi!
Эти
эльфы,
может,
и
красивые
и
бессмертные,
но
они
сборище
засранцев!
Con
l'onta
nel
cuore
programmo
vendetta
che
un
giorno
spietata
verrà!
С
позором
в
сердце
я
планирую
месть,
которая
однажды
безжалостно
свершится!
Nel
bosco
incantato
il
mio
drago
infuocato
sostiene
che
sono
cornuto!
В
волшебном
лесу
мой
огненный
дракон
утверждает,
что
мне
изменяют!
Secondo
il
mio
drago
la
mia
bella
dama
di
notte
si
infratta
col
nano!
По
словам
моего
дракона,
моя
прекрасная
дама
ночью
путается
с
гномом!
Di
notte
si
infratta
col
nano!
Di
notte
si
infratta
col
nano!
Ночью
путается
с
гномом!
Ночью
путается
с
гномом!
Dal
nulla
compare
nel
bosco
incantato
l'antico
stregone
malvagio
Из
ниоткуда
в
волшебном
лесу
появляется
древний
злой
колдун,
Mi
guarda
sornione,
mi
dice:
"Coglione!
Nel
mio
regno
sei
sconfinato!"
Он
смотрит
на
меня
с
усмешкой
и
говорит:
"Болван!
Ты
вторгся
в
мои
владения!"
Estratto
un
gran
libro
da
sotto
il
mantello
mi
recita
il
suo
ritornello
Достав
большую
книгу
из-под
плаща,
он
читает
мне
свой
припев,
Cos'è
quella
cosa
umidiccia
e
pelosa
che
insegui
senza
mai
afferrar?
Что
это
за
влажная
и
волосатая
штуковина,
которую
ты
преследуешь,
но
никогда
не
можешь
поймать?
Nel
bosco
incantato
il
mio
drago
infuocato
sostiene
che
sono
cornuto!
В
волшебном
лесу
мой
огненный
дракон
утверждает,
что
мне
изменяют!
Secondo
il
mio
drago
la
mia
bella
dama
di
notte
si
infratta
col
nano!
По
словам
моего
дракона,
моя
прекрасная
дама
ночью
путается
с
гномом!
Di
notte
si
infratta
col
nano!
Di
notte
si
infratta
col
nano!
Ночью
путается
с
гномом!
Ночью
путается
с
гномом!
Il
bosco
fatato
sarà
anche
incantato
ma
è
pieno
di
rompicoglioni
Волшебный
лес,
может,
и
заколдован,
но
он
полон
зануд,
Tra
gli
elfi
e
fra
i
maghi
coi
druidi
e
coi
nani
mi
sembra
di
stare
al
mercato
Среди
эльфов,
магов,
друидов
и
гномов
мне
кажется,
что
я
на
рынке,
Rimpiango
quel
giorno
in
cui
al
castello
la
dama
da
sola
ho
lasciato
Я
жалею
о
том
дне,
когда
оставил
даму
одну
в
замке,
Mi
ha
detto
di
andare
sicuro
e
tranquillo:
"Coi
sette
nani
aspetterò"
Она
сказала
мне
идти
спокойно
и
беззаботно:
"С
семью
гномами
подожду".
Nel
bosco
incantato
il
mio
drago
infuocato
sostiene
che
sono
cornuto!
В
волшебном
лесу
мой
огненный
дракон
утверждает,
что
мне
изменяют!
Secondo
il
mio
drago
la
mia
bella
dama
di
notte
si
infratta
col
nano!
По
словам
моего
дракона,
моя
прекрасная
дама
ночью
путается
с
гномом!
Di
notte
si
infratta
col
nano!
Di
notte
si
infratta
col
nano!
Ночью
путается
с
гномом!
Ночью
путается
с
гномом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Venturi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.