Paroles et traduction Gli Atroci - Il muro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laggiù
nei
campi
ti
senti
un
po
sprecato
Down
there
in
the
fields
you
feel
a
little
lost
Tra
concime
e
vanga
senza
mai
riposo
Between
manure
and
a
shovel
without
rest
Ma
per
fortuna
c'è
il
sabato
sera
But
fortunately
there's
Saturday
night
Impasticcato
in
groppa
al
tuo
trattore
Drugged
up
on
your
tractor
E
ai
180
in
autostrada
And
110
mph
on
the
highway
Non
ti
sei
accorto
che
in
quel
punto
curvava
You
didn't
notice
that
the
curve
was
coming
up
Non
c'è
un
domani
uooo
There
is
no
tomorrow
uooo
Non
c'è
un
futuro
uooo
There
is
no
future
uooo
Ti
sei
schiantato
contro
il
muro
auyeah
You
crashed
into
the
wall
oh
yeah
Il
freno
a
mano
uooo
The
handbrake
uooo
Non
è
servito
uooo
Didn't
help
uooo
E
all'improvviso
sei
finito
And
suddenly
you
were
finished
Sei
sempre
stato
un
tipo
un
po'
distratto
You've
always
been
a
bit
absent-minded
Ma
questa
volta
lo
sei
stato
troppo
But
this
time
you
were
too
absent-minded
Lei
ti
aspettava
tutta
calda
in
discoteca
She
was
waiting
for
you
all
hot
and
heavy
at
the
disco
Dopo
tre
anni
finalmente
te
la
dava
After
three
years
she
was
finally
going
to
give
it
to
you
E
invece
niente
anche
stavolta
And
instead,
nothing
this
time
either
Ti
sei
svegliato
solo
in
sala
You
woke
up
alone
in
recovery
Non
c'è
un
domani
uooo
There
is
no
tomorrow
uooo
Non
c'è
un
futuro
uooo
There
is
no
future
uooo
Ti
sei
schiantato
contro
il
muro
auyeah
You
crashed
into
the
wall
oh
yeah
Il
freno
a
mano
uooo
The
handbrake
uooo
Non
è
servito
uooo
Didn't
help
uooo
E
all'improvviso
sei
finito
And
suddenly
you
were
finished
Buon
pomeriggio
notiziario
sul
traffico
a
cura
di
peppino
Good
afternoon,
traffic
news
by
Peppino
Cominciamo
subito
con
una
lunga
serie
di
incidenti
We'll
start
with
a
long
series
of
accidents
Sull'autostrada
del
brennero
valanghe
slavine
tempeste
di
sabbia
di
notte
ampie
schiarite
con
sole
a
tratti
On
the
Brenner
highway
avalanches,
snow
slides,
sandstorms,
at
night
extensive
clearings
with
occasional
sunshine
E
ai
180
in
quella
curva
And
110
mph
on
that
curve
Ti
pregustavi
la
lussuria
con
lei
You
were
savoring
the
lust
with
her
Ai
messo
in
folle
ma
ti
è
rimasto
il
cambio
in
mano
You
put
it
in
neutral
but
the
stick
shift
stayed
in
your
hand
E
ai
capito
che
non
andavi
lotano
And
you
realized
that
you
weren't
going
far
Non
c'è
un
domani
uooo
There
is
no
tomorrow
uooo
Non
c'è
un
futuro
uooo
There
is
no
future
uooo
Ti
sei
schiantato
contro
il
muro
auyeah
You
crashed
into
the
wall
oh
yeah
Il
freno
a
mano
uooo
The
handbrake
uooo
Non
è
servito
uooo
Didn't
help
uooo
E
all'improvviso
sei
finito
And
suddenly
you
were
finished
Coro:
non
ce
un
domani
non
ce
un
domani
Chorus:
There
is
no
tomorrow,
there
is
no
tomorrow
Non
ce
un
futuro
futuro
There
is
no
future,
future
Ti
sei
schiantato
contro
il
muro
You
crashed
into
the
wall
Il
freno
a
mano
no
non
è
servito
The
handbrake,
no,
it
didn't
help
E
all'improvviso
sei
finito
And
suddenly
you
were
finished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Venturi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.