Gli Atroci - L'avvento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gli Atroci - L'avvento




L'avvento
The Arrival
Ma ehm, senti scusa
Excuse me, listen
Si?
Yes?
Non ti pare che ci sia una musica che viene da lontano?
Don't you get the feeling there's music coming from far away?
E la sento anch'io, ehm
I hear it too, yeah
Non vorrei che fossero... ma non credo, no è impossibile
I hope it's not... but I don't think so, that's impossible
Ma a cosa stai pensando, scusa?
What are you thinking of, excuse me?
Sto pensando a quel... a quella band
I'm thinking of that... about that band
No, non è possibile, no no non ci credo
No, it's not possible, no no I don't believe it
Non vorrai mica dirmi che sono loro?
You're not telling me it's them, are you?
Eh, aspetta, ascolta bene! Ho paura di
Well, wait, listen carefully! I'm afraid it is
No! Sono loro!
No! It's them!
Sono loro!
It's them!
Sono loro, no!
It's them, no!
(Siamo noi)
(It's us)
Anche il piano, è vero
The piano too, that's right
Un altro loro concerto no!
Not another one of their concerts!
No, non è possibile
No, it can't be
Presto, presto scappa
Quick, quick, run
Non possiamo assistere a un loro concerto
We can't go to one of their concerts
Sì, scappiamo
Yes, let's run
Corriamo, corriamo
Let's go, let's go
Muoviti, sei lento!
Move, you're slow!
Sì, ma tu aspettami, non è colpa mia se sono grasso
Yes, but wait for me, it's not my fault I'm fat
Non posso aspettarti
I can't wait for you
Siamo in pericolo
We're in danger
I miei amici che li hanno visti dal vivo giacciono in gravi condizioni
My friends who have seen them live are in serious condition
Ma scusa ma non mi hai detto ancora
But excuse me, you still haven't told me
Ma non mi hai detto ancora chi sono
You still haven't told me who they are
Io non voglio pronunciare quel nome
I don't want to say that name
Scappa!
Run!
No, dillo tu
No, you tell me
No, dillo tu
No, you tell me
No, dillo tu
No, you tell me
Ve lo dico io il nome
I'll tell you their name
Gli Atroci
Gli Atroci





Writer(s): Claudio Venturi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.