Gli Atroci - La zincatura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gli Atroci - La zincatura




La zincatura
Zinc Plating
Da un po' di tempo
For some time
Il mio problema
My problem
è collocare la suocera
Is how to dispose of my mother-in-law
Mi son rivolto
I contacted
A un artigiano
A craftsman
Che onestamente
Who honestly
Mi ha detto che
Told me that
Chi più spende meno spende
The more you spend, the less you spend
Quello che poi conta è la qualità
What matters is the quality
Una buona zincatura (stai zitta)
A good zinc plating (shut up)
Ti risparmia la rottura (vai dentro)
Will save you the trouble (go inside)
Di verificare sempre (silenzio)
Of always checking (silence)
Se c'è ancora il tuo parente
If there's still a relative of yours
Mia moglie dice
My wife says
Questo trasloco
This move
Alla mammina
To her mother
Non piacerà
Won't be popular
Ma cosa dici
What are you talking about
è un luogo asciutto
It's a dry place
Molto tranquillo
Very quiet
Solo relax
Nothing but relaxing
È un bel posto senza spese
It's a nice place with no expenses
Solo luce scale e poi niente più
Just electricity, stairs, and that's it
Una buona zincatura (stai zitta)
A good zinc plating (shut up)
Ti risparmia la rottura (vai dentro)
Will save you the trouble (go inside)
Di verificare sempre (silenzio)
Of always checking (silence)
Se c'è ancora il tuo parente
If there's still a relative of yours
Ecco il momento
Here's the moment
Tua madre dorme
Your mother is asleep
Ora o mai più
Now or never
Tu non meritavi di sposare quel fiore di mia figlia
You didn't deserve to marry that flower of a daughter of mine
Mia figlia era un fiore e l'hai appassito
My daughter was a flower and you've made her wilt
Ma cosa fai mi vuoi strozzare
What are you doing, trying to strangle me
Ma guarda che io son tua suocera (appunto)
Look, I'm your mother-in-law (exactly)
Una buona zincatura (stai zitta)
A good zinc plating (shut up)
Ti risparmia la rottura (vai dentro)
Will save you the trouble (go inside)
Di verificare sempre (silenzio)
Of always checking (silence)
Se c'è ancora il tuo parente
If there's still a relative of yours





Writer(s): Claudio Venturi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.