Paroles et traduction Glo - Off to the Races
Off to the Races
На скачках
My
old
man
is
a
bad
man
Мой
старик
— плохой
человек,
But
I
can't
deny
the
way
he
holds
my
hand
Но
я
не
могу
отрицать,
как
он
держит
мою
руку.
And
he
grabs
me,
he
has
me
by
my
heart
Он
хватает
меня,
он
держит
меня
за
сердце.
He
doesn't
mind
I
have
a
Las
Vegas
past
Его
не
волнует
мое
прошлое
в
Лас-Вегасе,
He
doesn't
mind
I
have
a
L.A
crass
way
about
me
Его
не
волнует
моя
дерзость,
присущая
Лос-Анджелесу,
He
loves
me
with
every
beat
of
his
cocaine
heart
Он
любит
меня
каждым
ударом
своего
кокаинового
сердца.
Glimmering
darling
Сверкающий,
дорогой,
White
bikini
off
with
my
red
nail
polish
Белое
бикини,
сняла
красный
лак
с
ногтей.
Watch
me
in
the
swimming
pool
Смотри
на
меня
в
бассейне,
Bright
blue
ripples,
you
Ярко-голубые
волны,
ты
Sitting
sipping
on
your
Black
Cristal,
oh
yeah
Сидишь,
потягиваешь
свой
"Черный
Кристалл",
о
да.
Light
of
my
life,
fire
in
my
loins
Свет
моей
жизни,
огонь
в
моих
чреслах,
Be
a
good
baby,
do
what
I
want
Будь
хорошим
мальчиком,
делай,
что
я
хочу.
Light
of
my
life,
fire
in
my
loins
Свет
моей
жизни,
огонь
в
моих
чреслах,
Gimme
them
gold
coins
Дай
мне
эти
золотые
монеты,
Gimme
them
coins
Дай
мне
эти
монеты.
And
I'm
off
to
the
races,
cases
И
я
на
скачках,
ящики
Of
Bacardi
chasers
С
Бакарди
вдогонку
Chasing
me
all
over
town
Преследуют
меня
по
всему
городу,
'Cause
he
knows
I'm
wasted,
Потому
что
он
знает,
что
я
пьяна,
Facing
time
again
at
Riker's
Island
Снова
столкнусь
со
сроком
на
острове
Райкерс,
And
I
won't
get
out
И
я
не
выйду.
Because
I'm
crazy,
baby
Потому
что
я
сумасшедшая,
милый,
I
need
you
to
come
here
and
save
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришел
сюда
и
спас
меня.
I'm
your
little
scarlet
starlet
Я
твоя
маленькая
алая
звездочка,
Singing
in
the
garden
Поющая
в
саду,
Kiss
me
on
my
open
mouth
Поцелуй
меня
в
мои
раскрытые
губы,
Ready
for
you
Готова
для
тебя.
My
old
man
is,
a
tough
man
Мой
старик
— жесткий
мужчина,
But
he
got
a
soul
as
sweet
as
blood
red
jam
Но
у
него
душа
сладкая,
как
кроваво-красное
варенье.
And
he
shows
me,
he
knows
me,
every
inch
of
my
tar
black
soul
И
он
показывает
мне,
он
знает
меня,
каждый
дюйм
моей
смоляно-черной
души.
He
doesn't
mind
I
have
a
flat
broke
down
life
Его
не
волнует
моя
нищая,
разбитая
жизнь,
In
fact
he
says
he
thinks
it's
what
he
might
like
about
me,
admires
me
На
самом
деле,
он
говорит,
что
ему
это,
возможно,
нравится
во
мне,
он
восхищается
мной,
The
way
I
roll
like
a
rolling
stone
Тем,
как
я
качусь,
как
перекати-поле.
Likes
to
watch
me
in
the
glass
room,
bathroom
Любит
смотреть
на
меня
в
стеклянной
ванной
комнате
Chateau
Marmont
"Шато
Мармон",
Slipping
on
my
red
dress,
putting
on
my
make
up
Когда
я
надеваю
свое
красное
платье,
крашусь.
Glass
film,
perfume,
cognac,
lilac
Стеклянная
пленка,
духи,
коньяк,
сирень,
Fumes,
says
it
feels
like
heaven
to
him
Ароматы,
говорит,
что
это
для
него
как
небеса.
Light
of
his
life,
fire
of
his
loins
Свет
его
жизни,
огонь
его
чресл,
Keep
me
forever,
tell
me
you
want
me
Оставь
меня
навсегда,
скажи,
что
хочешь
меня.
Light
of
your
life,
fire
of
your
loins
Свет
твоей
жизни,
огонь
твоих
чресл,
Tell
me
you
want
me,
gimme
them
coins
Скажи,
что
хочешь
меня,
дай
мне
эти
монеты.
And
I'm
off
to
the
races,
cases
И
я
на
скачках,
ящики
Of
Bacardi
chasers
С
Бакарди
вдогонку
Chasing
me
all
over
town
Преследуют
меня
по
всему
городу.
'Cause
he
knows
I'm
wasted,
facing
Потому
что
он
знает,
что
я
пьяна,
снова
столкнусь
Time
again
at
Riker's
Со
сроком
на
Райкерс
Island
and
I
won't
get
out
Айленд,
и
я
не
выйду.
Because
I'm
crazy,
baby
Потому
что
я
сумасшедшая,
милый,
I
need
you
to
come
here
and
save
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришел
сюда
и
спас
меня.
I'm
your
little
scarlet
starlet
Я
твоя
маленькая
алая
звездочка,
Singing
in
the
garden
Поющая
в
саду,
Kiss
me
on
my
open
mouth
Поцелуй
меня
в
мои
раскрытые
губы.
Now
I'm
off
to
the
races,
laces
Теперь
я
на
скачках,
шнурки,
Leather
on
my
waist
is
Кожа
на
моей
талии
Tight
and
I
am
falling
down
Тугая,
и
я
падаю.
I
can
see
your
faces,
shameless
Я
вижу
ваши
лица,
бесстыжие,
Cipriani's
basement
Подвал
Чиприани,
Love
you,
but
I'm
going
down
Люблю
тебя,
но
я
погибаю.
God
I'm
so
crazy,
baby
Боже,
я
такая
сумасшедшая,
милый,
I'm
sorry
that
I'm
misbehaving
Извини,
что
плохо
себя
веду.
I'm
your
little
harlot
starlet
Я
твоя
маленькая
блудная
звездочка,
Queen
of
Coney
Island
Королева
Кони-Айленда,
Raising
hell
all
over
town
Поднимаю
ад
по
всему
городу,
Sorry
'bout
it
Прости
за
это.
My
old
man
is
a
thief,
and
Мой
старик
— вор,
и
I'm
gonna
stay
and
pray
with
him
till
the
end
Я
буду
оставаться
и
молиться
с
ним
до
конца.
But
I
trust
in
the
decision
of
the
law
Но
я
верю
в
решение
закона,
To
watch
over
us
Который
присматривает
за
нами,
Take
him
when
he
may,
if
he
may
Заберет
его,
когда
сможет,
если
сможет.
I'm
not
afraid
to
say
Я
не
боюсь
сказать,
That
I'd
die
without
him
Что
я
умру
без
него.
Who
else
is
gonna
put
up
with
me
this
way?
Кто
еще
будет
терпеть
меня
так?
I
need
you,
I
breathe
you,
I'll
never
leave
you
Ты
мне
нужен,
я
дышу
тобой,
я
никогда
тебя
не
покину.
They
would
rue
the
day,
I
was
alone
without
you
Они
проклянут
тот
день,
когда
я
останусь
без
тебя.
You're
lying
with
your
gold
chain
on
Ты
лежишь
со
своей
золотой
цепью,
Cigar
hanging
from
your
lips
Сигара
свисает
с
твоих
губ.
I
said,
"Hon'
you
never
looked
so
beautiful
Я
сказала:
"Дорогой,
ты
никогда
не
выглядел
так
красиво,
As
you
do
now
my
man"
Как
сейчас,
мой
мужчина".
And
we're
off
to
the
races,
places
И
мы
на
скачках,
места,
Ready
set
the
gate
is
down
На
старт,
внимание,
ворота
открыты.
And
then
we're
going
in
И
затем
мы
едем
To
Las
Vegas,
pay
us
В
Лас-Вегас,
заплатите
нам,
'Cause
you
know
we'll
race
this
Потому
что
вы
знаете,
мы
выиграем
эту
гонку,
Honey
it
is
time
to
spit
Дорогой,
пора
выкладывать.
Boy
you're
so
crazy,
baby
Мальчик,
ты
такой
сумасшедший,
милый,
I
love
you
forever
Я
люблю
тебя
вечно,
Not
maybe
Не
может
быть
иначе.
You
are
my
one
true
love
Ты
моя
единственная
настоящая
любовь,
You
are
my
one
true
love
Ты
моя
единственная
настоящая
любовь.
You
are
my
one
true
love
Ты
моя
единственная
настоящая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie (erasmo) Mazzola, Patrick Rowan, Riccardo Cordi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.