Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Friends (feat. Prophecy)
Без Друзей (при уч. Prophecy)
Want
you
to
play
this
while
you
sliding
in
your
trackhawk
Врубай
это,
пока
рулишь
в
своём
Trackhawk
Know
some
niggas
made
some
bands
off
they
laptop
Знаю
пацанов,
кто
срубил
бабла
на
ноуте
So
if
you
ain't
got
no
pape,
boy,
who
at
fault?
Нет
бабок?
Пацан,
сам
виноват
So
what
if
that
bitch
don't
want
you,
boy
that's
her
loss
Не
хочет
сука?
Пацан,
её
потеря
Nigga,
focus
up
Соберись,
пацан
Told
B.J.
bring
them
bands
Сказал
Б.Дж.:
"Тащи
пачки"
We
don't
need
no
friends
Нам
не
нужны
друзья
Tryna
go
to
France
Рвём
во
Францию
Text
her
keep
your
pants
on,
told
her
in
advance
"Штаны
не
снимай"
– предупредил
заранее
Why
you
ain't
put
your
mans
on
you
should
be
a
damn
shamed
Где
твои
пацаны?
Тебе
должно
быть
стыдно
Like
a
barber
shop,
we
gon'
line
him
up
and
cut
him
down
Как
в
барбершопе,
выстроим
и
срежем
He
was
tough
on
the
gram,
got
him
running
now
Грубил
в
инсте,
а
теперь
смылся
Took
his
bitch,
got
him
tweetin,
watch
him
cry
and
pout
Забрал
его
суку,
он
ноет
в
твиттере
Truth
be
told,
truth
can
be
a
secret,
I'ma
find
it
out
Правда
– тайна,
но
я
её
раскрою
First
things
first,
go
get
you
some
money
Первым
делом
– руби
бабло
He
on
the
wrong
turf,
he
must
be
a
dummy
Он
на
чужой
территории
– просто
дурак
Pissed
off,
brand
new
pint
4x
cracked
the
seal
on
it
Злой,
новая
пинта
4x,
сорвал
пломбу
Lil
bro
just
hit
the
road,
I
put
some
Малой
только
что
укатил,
я
наложил
vacuum
seals
on
him
вакуумные
пломбы
на
него
Why
he
talking
like
he
rich,
but
he
got
dollar
bills
on
him
Чё
орёт
про
бабки,
если
в
кармане
доллары?
I
bet
money
yo
bitch
fold,
I
put
a
Richard
Mille
on
it
Твоя
сука
сдаст
– я
надену
Richard
Mille
All
this
cash
in
my
fucking
pockets,
I
walk
with
a
limp
Вся
наличка
в
карманах
– хожу
прихрамывая
Undercover
jeans,
prada
sneaks
my
pockets
in
the
gym
Джинсы
под
прикрытием,
Prada,
карманы
в
качалке
And
we
ain't
really
worried
about
a
hoe,
not
at
all
И
нам
похуй
на
этих
шлюх
Mouth
piece
good,
I
could
get
a
shy
bitch
out
her
drawls
Язык
подвешен
– стесняшу
выманил
из
трусов
Brand
new
coupe,
it
hold
two,
bitch
don't
got
no
roof
on
it
Новый
купе
на
двоих,
без
крыши
New
bitch
might
be
a
crip,
I
put
some
fucking
blues
on
her
Новая
сука
– крипс,
надел
на
неё
синие
Yo
dream
hoe
in
the
spot,
she
tryna
eat
my
mans
up
Твоя
мечта-шлюха
тут,
хочет
моего
кореша
She
like,
oh,
you
brought
your
gang
i'm
finna
call
some
friends
up
Она:
"О,
ты
с
бандой
– позвоню
подругам"
All
I
want
is
brain
bitch
come
let
my
friend
fuck
"Дайте
мне
минет,
пусть
мой
кореш
трахнет"
I
got
some
fed
hoes
just
in
case
my
gang
get
jammed
up
Есть
федералки,
если
моих
запалят
Know
some
niggas
made
some
bands
off
they
laptop
Знаю
пацанов,
кто
срубил
бабла
на
ноуте
So
what
if
that
bitch
don't
want
you,
boy,
that's
her
loss
Не
хочет
сука?
Пацан,
её
потеря
Want
you
to
play
this
while
you
sliding
in
yo
TrackHawk
Врубай
это,
пока
рулишь
в
своём
TrackHawk
Know
some
niggas
made
some
bands
off
they
laptop
Знаю
пацанов,
кто
срубил
бабла
на
ноуте
So
if
you
ain't
got
no
pape,
boy,
who
at
fault
Нет
бабок?
Пацан,
сам
виноват
So
what
if
that
bitch
don't
want
you,
boy,
that's
heart
loss
Не
хочет
сука?
Пацан,
сердечная
потеря
Nigga,
focus,
up
Соберись,
пацан
Told
BJ
bring
them
bands
Сказал
Б.Дж.:
"Тащи
пачки"
We
don't
need
no
friends
Нам
не
нужны
друзья
Tryna
go
to
France
Рвём
во
Францию
Text
her
keep
her
pants
on
"Штаны
не
снимай"
Told
her
in
advance
Предупредил
заранее
Why
you
ain't
put
your
mans
on
Где
твои
пацаны?
You
should
be
a
damn
shamed
Тебе
должно
быть
стыдно
We
gone
play
this
while
we
sliding
in
them
TrackHawks
Врубим
это,
пока
рулим
в
этих
TrackHawk'ах
Know
some
niggas
made
some
bands
off
they,
huh
Знаю
пацанов,
кто
срубил
бабла
на
своём,
ха
So
if
you
ain't
got
no
pape,
boy,
who
at
fault
Нет
бабок?
Пацан,
сам
виноват
So
what
if
that
bitch
don't
want
you,
boy,
that's
heart
loss
Не
хочет
сука?
Пацан,
сердечная
потеря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamarye Jefferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.