Paroles et traduction GloRilla feat. Kevo Muney - Aite (feat. Kevo Muney)
Aite (feat. Kevo Muney)
Ладно (совместно с Kevo Muney)
Give
me
a
beat,
Jay
Дай
мне
бит,
Джей
Mm-mm,
mm-mm,
mm
(ooh-yeah)
Ммм-мм,
ммм-мм,
ммм
(о-да)
Mm-mm
(Aus
in
the
spot),
yeah
Ммм-мм
(Aus
на
месте),
да
I
got
money
for
my
wants
and
needs,
but
(my
wants
and
my
needs)
У
меня
есть
деньги
на
мои
желания
и
нужды,
но
(мои
желания
и
мои
нужды)
On
this
road
shit
get
lonely
(shit
get
lonely,
yeah-yeah)
На
этом
пути
становится
одиноко
(становится
одиноко,
да-да)
Am
I
surrounded
by
the
right
folks?
Окружена
ли
я
правильными
людьми?
And
nah
I
ain't
aight
but
e'rythin'
gon'
be
aight
though
(oh)
И
нет,
я
не
в
порядке,
но
все
будет
хорошо
(о)
But
it
feels
like
the
walls
cavin'
in
(walls
cavin'
in)
Но
кажется,
что
стены
рушатся
(стены
рушатся)
And
my
heart
hurtin'
so
I'm
playin'
pretend
(playin'
pretend)
И
мое
сердце
болит,
поэтому
я
притворяюсь
(притворяюсь)
That
shit
hurt
my
soul,
got
me
walkin'
on
a
tight
rope
(tight
rope,
woo-woo)
Это
дерьмо
ранило
мою
душу,
заставило
меня
ходить
по
канату
(канат,
у-у)
Nah,
I
ain't
aight
(on
the
gang,
gang)
but
e'rythin'
gon'
be
aight
though
Нет,
я
не
в
порядке
(на
районе,
район),
но
все
будет
хорошо
That
independent
shit
be
cool
but
you
be
needin'
people
Эта
независимость
- это
круто,
но
тебе
нужны
люди
Can't
judge
a
book
just
by
the
cover,
I
be
readin'
people
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке,
я
читаю
людей
I'm
not
the
type
to
clear
up
rumors,
just
believe
them
people
Я
не
из
тех,
кто
развеивает
слухи,
просто
верь
им
And
my
existence
killin'
bitches,
yeah,
I
breathe
illegal
И
мое
существование
убивает
сучек,
да,
я
дышу
незаконно
In
love
a
crazy
place
to
be,
I
don't
be
tryna
go
there
Любовь
- это
безумное
место,
я
не
пытаюсь
туда
идти
And
doin'
right
by
a
nigga
ain't
never
got
me
nowhere
(facts)
И
поступать
правильно
по
отношению
к
ниггеру
никогда
не
приводило
меня
никуда
(факты)
I
walked
past
the
mirror,
fucked
around
and
seen
a
G.O.A.T
(that's
me)
Я
прошла
мимо
зеркала,
огляделась
и
увидела
КОЗУ
(это
я)
They
said
they
had
my
back,
I
turned
around
and
seen
a
ghost
(the
fuck?)
Они
сказали,
что
прикроют
мою
спину,
я
обернулась
и
увидела
призрака
(какого
черта?)
Damn
near
start
beefin'
with
your
day
ones
if
you
tell
'em,
"No"
(on
God)
Черт
возьми,
почти
начинаешь
враждовать
со
своими
старыми
друзьями,
если
говоришь
им
"Нет"
(клянусь
Богом)
What
about
the
times
that
I
said,
"Yeah",
you
lil'
ungrateful
ho
А
как
насчет
тех
времен,
когда
я
говорила
"Да",
ты,
маленькая
неблагодарная
шлюха
Damn
(crazy),
and
that
just
goes
to
show
Черт
(безумие),
и
это
просто
показывает
If
shit
ain't
genuine,
the
fuck
is
you
around
me
for?
(For
real)
Если
дерьмо
не
настоящее,
какого
хрена
ты
рядом
со
мной?
(Серьезно)
Kicked
down
the
door
and
then
got
in
the
game
like,
"Pardon
me"
(pardon
me)
Выбила
дверь
и
вошла
в
игру,
типа:
"Простите"
(простите)
Looked
up
to
the
sky,
the
only
star
I
saw
was
me
(me)
Взглянула
на
небо,
единственная
звезда,
которую
я
видела,
была
я
(я)
They
wish
they
held
me
down,
now
they
can't
get
a
hold
of
me
Они
хотели
бы
держать
меня,
теперь
они
не
могут
до
меня
добраться
Ain't
tryna
come
off
as
too
cocky,
but
that's
how
it's
'posed
to
be,
on
gang
Не
пытаюсь
показаться
слишком
самоуверенной,
но
так
и
должно
быть,
на
районе
I
got
money
for
my
wants
and
needs,
but
(my
wants
and
my
needs)
У
меня
есть
деньги
на
мои
желания
и
нужды,
но
(мои
желания
и
мои
нужды)
On
this
road,
shit
get
lonely,
yeah
(shit
get
lonely,
yeah-yeah)
На
этом
пути
становится
одиноко,
да
(становится
одиноко,
да-да)
Am
I
surrounded
by
the
right
folks?
Окружена
ли
я
правильными
людьми?
And
nah
I
ain't
aight
but
e'rythin'
gon'
be
aight
though
(oh)
И
нет,
я
не
в
порядке,
но
все
будет
хорошо
(о)
But
it
feels
like
the
walls
cavin'
in
(walls
cavin'
in)
Но
кажется,
что
стены
рушатся
(стены
рушатся)
And
my
heart
hurtin'
so
I'm
playin'
pretend
(playin'
pretend)
И
мое
сердце
болит,
поэтому
я
притворяюсь
(притворяюсь)
That
shit
hurt
my
soul,
got
me
walkin'
on
a
tight
rope
(tight
rope)
Это
дерьмо
ранило
мою
душу,
заставило
меня
ходить
по
канату
(канат)
Nah,
I
ain't
aight
but
e'rythin'
gon'
be
aight
though
(woo)
Нет,
я
не
в
порядке,
но
все
будет
хорошо
(у-у)
I
looked
in
the
mirror
and
seen
my
only
competition
(haha)
Я
посмотрела
в
зеркало
и
увидела
свою
единственную
соперницу
(хаха)
Indeed,
couldn't
even
get
a
ho
to
fill
in
my
position
(nah,
for
real)
Действительно,
не
смогла
бы
найти
даже
шлюху,
чтобы
занять
мое
место
(нет,
серьезно)
Got
no
regrets,
but
I
can't
lie,
I
got
a
couple
wishes
Не
жалею
ни
о
чем,
но
не
могу
лгать,
у
меня
есть
пара
желаний
For
one,
I
wish
I
never
met
you,
maggot
ass
niggas
Во-первых,
я
бы
хотела
никогда
не
встречать
вас,
ниггеры-черви
It
be
so
painful
askin'
folks
for
shit,
it
hurt
my
pride
Так
больно
просить
людей
о
чем-то,
это
ранит
мою
гордость
And
I
be
fightin'
some
tough
ass
battles
but
still
be
outside
И
я
веду
тяжелые
сражения,
но
все
равно
нахожусь
снаружи
Learned
to
forgive
people
even
if
they
don't
apologize
Научилась
прощать
людей,
даже
если
они
не
извиняются
And
it
might
come
off
as
weak,
but
I
just
wanted
peace
of
mind
И
это
может
показаться
слабостью,
но
я
просто
хотела
душевного
спокойствия
Industry
niggas
wanna
fuck,
that's
it,
they
ain't
on
shit
(shit)
Ниггеры
из
индустрии
хотят
трахаться,
вот
и
все,
им
ничего
не
нужно
(дерьмо)
Only
let
two
of
'em
hit,
both
of
'em
had
a
bitch
Позволила
только
двоим
из
них,
у
обоих
были
сучки
Damn,
niggas
really
ain't
shit
(on
God)
Черт,
ниггеры
- настоящее
дерьмо
(клянусь
Богом)
But
they
be
lookin'
so
in
love
on
all
'em
IG
pics
(woo)
Но
они
выглядят
так
влюбленными
на
всех
этих
фотографиях
в
IG
(у-у)
No
cap,
I
was
a
black
sheep,
thank
the
Lord,
He
was
my
shepherd
Без
преувеличения,
я
была
белой
вороной,
слава
Богу,
Он
был
моим
пастырем
She
tried
to
do
it
like
me,
gave
the
ho
an
"E"
for
effort
(she
tried)
Она
пыталась
сделать
это
как
я,
поставила
шлюхе
"Е"
за
старания
(она
пыталась)
I
just
pray
one
day
the
bad
bitches
would
come
together
Я
просто
молюсь,
чтобы
однажды
плохие
сучки
объединились
'Cause
Cardi
and
Nicki
on
a
track
would
break
some
fuckin'
records
Потому
что
Cardi
и
Nicki
на
одном
треке
побили
бы
гребаные
рекорды
Me
and
JT
ain't
the
best
of
friends,
but
we
ain't
beefin'
Мы
с
JT
не
лучшие
подруги,
но
мы
не
враждуем
Know
bitches
always
havin'
ana
that
they
keep
a
secret
(for
real)
Знаю,
что
у
сучек
всегда
есть
анемия,
которую
они
держат
в
секрете
(правда)
Forever
clappin'
for
the
next
bitch,
I
ain't
competin'
(never)
Всегда
хлопаю
в
ладоши
для
следующей
сучки,
я
не
соревнуюсь
(никогда)
Pop
yo'
shit,
bitch
(pop
it),
turn
up
on
them
people
(go)
Зажигай,
сучка
(зажигай),
заведи
этих
людей
(давай)
They
treat
this
shit
like
competition,
I
see
it
as
art
Они
относятся
к
этому
дерьму
как
к
соревнованию,
я
вижу
в
этом
искусство
Shit'll
be
platinum
in
the
hood,
but
it
won't
see
the
charts
Дерьмо
будет
платиновым
в
гетто,
но
оно
не
попадет
в
чарты
I'm
in
a
love
hate
relationship
with
my
damn
heart
У
меня
отношения
любви-ненависти
с
моим
чертовым
сердцем
So
I
go
with
my
mind
right
now,
I
gotta
play
it
smart
Поэтому
сейчас
я
следую
своему
разуму,
мне
нужно
играть
умно
Don't
follow
trends
and
I
don't
do
the
shit
e'rybody
do
(facts)
Не
следую
трендам
и
не
делаю
то,
что
делают
все
(факты)
Know
I'm
the
shit,
I'm
the
bitch
they
compare
e'rybody
to
Знаю,
что
я
дерьмо,
я
сучка,
с
которой
сравнивают
всех
Nah,
for
real,
I
take
this
shit
as
a
compliment,
like
I
feel
like
I'm
that
bitch
fasho
Нет,
правда,
я
воспринимаю
это
дерьмо
как
комплимент,
типа,
я
чувствую,
что
я
та
самая
сучка
Like
they
feelin'
my
campaign,
you
feel
me?
(Ya
feel
me?)
Типа,
они
чувствуют
мою
кампанию,
понимаешь?
(Понимаешь?)
I
got
money
for
my
wants
and
needs,
but
(my
wants
and
my
needs)
У
меня
есть
деньги
на
мои
желания
и
нужды,
но
(мои
желания
и
мои
нужды)
On
this
road,
shit
get
lonely,
yeah
(shit
get
lonely,
yeah-yeah)
На
этом
пути
становится
одиноко,
да
(становится
одиноко,
да-да)
Am
I
surrounded
by
the
right
folks?
Окружена
ли
я
правильными
людьми?
And
nah
I
ain't
aight
but
e'rythin'
gon'
be
aight
though
(oh)
И
нет,
я
не
в
порядке,
но
все
будет
хорошо
(о)
But
it
feels
like
the
walls
cavin'
in
(walls
cavin'
in)
Но
кажется,
что
стены
рушатся
(стены
рушатся)
And
my
heart
hurtin'
so
I'm
playin'
pretend
(playin'
pretend)
И
мое
сердце
болит,
поэтому
я
притворяюсь
(притворяюсь)
That
shit
hurt
my
soul,
got
me
walkin'
on
a
tight
rope
(a
tight
rope)
Это
дерьмо
ранило
мою
душу,
заставило
меня
ходить
по
канату
(по
канату)
Nah,
I
ain't
aight
but
e'rythin'
gon'
be
aight
though
Нет,
я
не
в
порядке,
но
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.