GloRilla feat. Kevo Muney - Aite (feat. Kevo Muney) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GloRilla feat. Kevo Muney - Aite (feat. Kevo Muney)




Aite (feat. Kevo Muney)
Ладно (совместно с Kevo Muney)
Give me a beat, Jay
Дай мне бит, Джей
Mm-mm, mm-mm, mm (ooh-yeah)
Ммм-мм, ммм-мм, ммм (о-да)
Mm-mm (Aus in the spot), yeah
Ммм-мм (Aus на месте), да
I got money for my wants and needs, but (my wants and my needs)
У меня есть деньги на мои желания и нужды, но (мои желания и мои нужды)
On this road shit get lonely (shit get lonely, yeah-yeah)
На этом пути становится одиноко (становится одиноко, да-да)
Am I surrounded by the right folks?
Окружена ли я правильными людьми?
And nah I ain't aight but e'rythin' gon' be aight though (oh)
И нет, я не в порядке, но все будет хорошо (о)
But it feels like the walls cavin' in (walls cavin' in)
Но кажется, что стены рушатся (стены рушатся)
And my heart hurtin' so I'm playin' pretend (playin' pretend)
И мое сердце болит, поэтому я притворяюсь (притворяюсь)
That shit hurt my soul, got me walkin' on a tight rope (tight rope, woo-woo)
Это дерьмо ранило мою душу, заставило меня ходить по канату (канат, у-у)
Nah, I ain't aight (on the gang, gang) but e'rythin' gon' be aight though
Нет, я не в порядке (на районе, район), но все будет хорошо
That independent shit be cool but you be needin' people
Эта независимость - это круто, но тебе нужны люди
Can't judge a book just by the cover, I be readin' people
Нельзя судить о книге по обложке, я читаю людей
I'm not the type to clear up rumors, just believe them people
Я не из тех, кто развеивает слухи, просто верь им
And my existence killin' bitches, yeah, I breathe illegal
И мое существование убивает сучек, да, я дышу незаконно
In love a crazy place to be, I don't be tryna go there
Любовь - это безумное место, я не пытаюсь туда идти
And doin' right by a nigga ain't never got me nowhere (facts)
И поступать правильно по отношению к ниггеру никогда не приводило меня никуда (факты)
I walked past the mirror, fucked around and seen a G.O.A.T (that's me)
Я прошла мимо зеркала, огляделась и увидела КОЗУ (это я)
They said they had my back, I turned around and seen a ghost (the fuck?)
Они сказали, что прикроют мою спину, я обернулась и увидела призрака (какого черта?)
Damn near start beefin' with your day ones if you tell 'em, "No" (on God)
Черт возьми, почти начинаешь враждовать со своими старыми друзьями, если говоришь им "Нет" (клянусь Богом)
What about the times that I said, "Yeah", you lil' ungrateful ho
А как насчет тех времен, когда я говорила "Да", ты, маленькая неблагодарная шлюха
Damn (crazy), and that just goes to show
Черт (безумие), и это просто показывает
If shit ain't genuine, the fuck is you around me for? (For real)
Если дерьмо не настоящее, какого хрена ты рядом со мной? (Серьезно)
Kicked down the door and then got in the game like, "Pardon me" (pardon me)
Выбила дверь и вошла в игру, типа: "Простите" (простите)
Looked up to the sky, the only star I saw was me (me)
Взглянула на небо, единственная звезда, которую я видела, была я (я)
They wish they held me down, now they can't get a hold of me
Они хотели бы держать меня, теперь они не могут до меня добраться
Ain't tryna come off as too cocky, but that's how it's 'posed to be, on gang
Не пытаюсь показаться слишком самоуверенной, но так и должно быть, на районе
I got money for my wants and needs, but (my wants and my needs)
У меня есть деньги на мои желания и нужды, но (мои желания и мои нужды)
On this road, shit get lonely, yeah (shit get lonely, yeah-yeah)
На этом пути становится одиноко, да (становится одиноко, да-да)
Am I surrounded by the right folks?
Окружена ли я правильными людьми?
And nah I ain't aight but e'rythin' gon' be aight though (oh)
И нет, я не в порядке, но все будет хорошо (о)
But it feels like the walls cavin' in (walls cavin' in)
Но кажется, что стены рушатся (стены рушатся)
And my heart hurtin' so I'm playin' pretend (playin' pretend)
И мое сердце болит, поэтому я притворяюсь (притворяюсь)
That shit hurt my soul, got me walkin' on a tight rope (tight rope)
Это дерьмо ранило мою душу, заставило меня ходить по канату (канат)
Nah, I ain't aight but e'rythin' gon' be aight though (woo)
Нет, я не в порядке, но все будет хорошо (у-у)
I looked in the mirror and seen my only competition (haha)
Я посмотрела в зеркало и увидела свою единственную соперницу (хаха)
Indeed, couldn't even get a ho to fill in my position (nah, for real)
Действительно, не смогла бы найти даже шлюху, чтобы занять мое место (нет, серьезно)
Got no regrets, but I can't lie, I got a couple wishes
Не жалею ни о чем, но не могу лгать, у меня есть пара желаний
For one, I wish I never met you, maggot ass niggas
Во-первых, я бы хотела никогда не встречать вас, ниггеры-черви
It be so painful askin' folks for shit, it hurt my pride
Так больно просить людей о чем-то, это ранит мою гордость
And I be fightin' some tough ass battles but still be outside
И я веду тяжелые сражения, но все равно нахожусь снаружи
Learned to forgive people even if they don't apologize
Научилась прощать людей, даже если они не извиняются
And it might come off as weak, but I just wanted peace of mind
И это может показаться слабостью, но я просто хотела душевного спокойствия
Industry niggas wanna fuck, that's it, they ain't on shit (shit)
Ниггеры из индустрии хотят трахаться, вот и все, им ничего не нужно (дерьмо)
Only let two of 'em hit, both of 'em had a bitch
Позволила только двоим из них, у обоих были сучки
Damn, niggas really ain't shit (on God)
Черт, ниггеры - настоящее дерьмо (клянусь Богом)
But they be lookin' so in love on all 'em IG pics (woo)
Но они выглядят так влюбленными на всех этих фотографиях в IG (у-у)
No cap, I was a black sheep, thank the Lord, He was my shepherd
Без преувеличения, я была белой вороной, слава Богу, Он был моим пастырем
She tried to do it like me, gave the ho an "E" for effort (she tried)
Она пыталась сделать это как я, поставила шлюхе "Е" за старания (она пыталась)
I just pray one day the bad bitches would come together
Я просто молюсь, чтобы однажды плохие сучки объединились
'Cause Cardi and Nicki on a track would break some fuckin' records
Потому что Cardi и Nicki на одном треке побили бы гребаные рекорды
Me and JT ain't the best of friends, but we ain't beefin'
Мы с JT не лучшие подруги, но мы не враждуем
Know bitches always havin' ana that they keep a secret (for real)
Знаю, что у сучек всегда есть анемия, которую они держат в секрете (правда)
Forever clappin' for the next bitch, I ain't competin' (never)
Всегда хлопаю в ладоши для следующей сучки, я не соревнуюсь (никогда)
Pop yo' shit, bitch (pop it), turn up on them people (go)
Зажигай, сучка (зажигай), заведи этих людей (давай)
They treat this shit like competition, I see it as art
Они относятся к этому дерьму как к соревнованию, я вижу в этом искусство
Shit'll be platinum in the hood, but it won't see the charts
Дерьмо будет платиновым в гетто, но оно не попадет в чарты
I'm in a love hate relationship with my damn heart
У меня отношения любви-ненависти с моим чертовым сердцем
So I go with my mind right now, I gotta play it smart
Поэтому сейчас я следую своему разуму, мне нужно играть умно
Don't follow trends and I don't do the shit e'rybody do (facts)
Не следую трендам и не делаю то, что делают все (факты)
Know I'm the shit, I'm the bitch they compare e'rybody to
Знаю, что я дерьмо, я сучка, с которой сравнивают всех
Nah, for real, I take this shit as a compliment, like I feel like I'm that bitch fasho
Нет, правда, я воспринимаю это дерьмо как комплимент, типа, я чувствую, что я та самая сучка
Like they feelin' my campaign, you feel me? (Ya feel me?)
Типа, они чувствуют мою кампанию, понимаешь? (Понимаешь?)
I got money for my wants and needs, but (my wants and my needs)
У меня есть деньги на мои желания и нужды, но (мои желания и мои нужды)
On this road, shit get lonely, yeah (shit get lonely, yeah-yeah)
На этом пути становится одиноко, да (становится одиноко, да-да)
Am I surrounded by the right folks?
Окружена ли я правильными людьми?
And nah I ain't aight but e'rythin' gon' be aight though (oh)
И нет, я не в порядке, но все будет хорошо (о)
But it feels like the walls cavin' in (walls cavin' in)
Но кажется, что стены рушатся (стены рушатся)
And my heart hurtin' so I'm playin' pretend (playin' pretend)
И мое сердце болит, поэтому я притворяюсь (притворяюсь)
That shit hurt my soul, got me walkin' on a tight rope (a tight rope)
Это дерьмо ранило мою душу, заставило меня ходить по канату (по канату)
Nah, I ain't aight but e'rythin' gon' be aight though
Нет, я не в порядке, но все будет хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.