Paroles et traduction Global Dan - Barbados
(Yeah!)
In
Barbados
on
a
speedboat,
counting
up
my
C-notes
(Да!)
на
Барбадосе,
на
скоростном
катере,
пересчитываю
свои
купюры.
Brand-new
Lamborghini,
candy
coated
Amarillo
Новехонький
Ламборгини,
покрытый
карамельным
лаком
Амарилло
I
been
on
my
VLONE,
Raf
Simons
need
those
Я
был
на
своем
ВЛОНЕ,
Рафу
Симонсу
это
нужно.
Off-White
belt
with
the
Off-White
fleece
coat
Белоснежный
пояс
и
белоснежное
флисовое
пальто.
Phillip
Lims
shirt,
I
stay
fresh
to
my
toes
Рубашка
Филлипа
Лимса,
я
остаюсь
свежим
до
кончиков
пальцев
ног
Why
they
talk
down
when
they
try
to
steal
my
flow?
Почему
они
говорят
свысока,
когда
пытаются
украсть
мой
поток?
I'd
rather
get
money,
I
ain't
worried
about
a
ho
Я
бы
лучше
заработал
денег,
я
не
беспокоюсь
о
шлюхах.
You
trippin'
over
nothing,
I
don't
even
see
my
foes
Ты
спотыкаешься
ни
о
что,
я
даже
не
вижу
своих
врагов.
Yeah,
I
had
to
get
a
bag
for
my
bag,
I
don't
mean
to
brag
Да,
мне
нужно
было
купить
сумку
для
моей
сумки,
я
не
хочу
хвастаться
I
got
all
the
sauce
and
that's
on
me,
that's
indeed
a
fact
У
меня
есть
весь
соус,
и
это
на
мне,
это
действительно
факт.
Twenty
bitches
'round
me
and
they
naked
off
of
speed
and
gas
Вокруг
меня
двадцать
сучек,
и
они
голые
без
скорости
и
газа.
Roll
it
up,
light
it
up,
hit
it,
hit
it,
then
I
pass
Сверни
его,
Зажги,
ударь,
ударь,
а
потом
я
пасую.
Goin'
fast
in
my
new
'rari,
yeah
that's
12
Я
быстро
еду
в
своем
новом
"Рари",
да,
это
12.
She
thought
she
had
me
figured
out,
but
she
don't
know
me
well
Она
думала,
что
разгадала
меня,
но
она
плохо
меня
знает.
They
said
I
couldn't
do
it,
so
I
did
it
by
myself
Они
сказали,
что
я
не
могу
этого
сделать,
поэтому
я
сделал
это
сам.
Had
to
get
it
on
my
own,
I
ain't
even
need
no
help
Я
должен
был
сделать
это
сам,
мне
даже
не
нужна
была
помощь.
Chillin',
sippin'
Coconut
Ciroc
with
foreign
model
thotties
in
Miami
Расслабляюсь,
потягиваю
кокосовый
Ciroc
с
иностранными
моделями-красотками
в
Майами.
902
and
0,
I
got
a
lot
of
bodies
902
и
0,
у
меня
много
тел.
Amygdala
mami,
come
and
give
me
sloppy
toppy,
in
my
Tommy
Амигдала,
Мами,
приди
и
дай
мне
Слоппи-Топпи
в
моем
Томми.
Probably
'cause
I
got
a
lot
of
money,
now
they
really
want
me
Наверное,
потому
что
у
меня
много
денег,
и
теперь
они
действительно
хотят
меня.
In
Barbados
on
a
speedboat,
counting
up
my
C-notes
На
Барбадосе,
на
скоростном
катере,
пересчитываю
свои
купюры.
Brand-new
Lamborghini,
candy
coated
Amarillo
Новехонький
Ламборгини,
покрытый
карамельным
лаком
Амарилло
I
been
on
my
VLONE,
Raf
Simons
need
those
Я
был
на
своем
ВЛОНЕ,
Рафу
Симонсу
это
нужно.
Off-White
belt
with
the
Off-White
fleece
coat
Белоснежный
пояс
и
белоснежное
флисовое
пальто.
Phillip
Lims
shirt,
I
stay
fresh
to
my
toes
Рубашка
Филлипа
Лимса,
я
остаюсь
свежим
до
кончиков
пальцев
ног
Why
they
talk
down
when
they
try
to
steal
my
flow?
Почему
они
говорят
свысока,
когда
пытаются
украсть
мой
поток?
I'd
rather
get
money,
I
ain't
worried
about
a
ho
Я
бы
лучше
заработал
денег,
я
не
беспокоюсь
о
шлюхах.
You
trippin'
over
nothing,
I
don't
even
see
my
foes,
yeah
Ты
спотыкаешься
ни
о
что,
я
даже
не
вижу
своих
врагов,
да
In
Barbados
on
a
speedboat,
counting
up
my
C-notes
На
Барбадосе,
на
скоростном
катере,
пересчитываю
свои
купюры.
Brand-new
Lamborghini,
candy
coated
Amarillo
Новехонький
Ламборгини,
покрытый
карамельным
лаком
Амарилло
I
been
on
my
VLONE,
Raf
Simons
need
those
Я
был
на
своем
ВЛОНЕ,
Рафу
Симонсу
это
нужно.
Off-White
belt
with
the
Off-White
fleece
coat
Белоснежный
пояс
и
белоснежное
флисовое
пальто.
Phillip
Lims
shirt,
I
stay
fresh
to
my
toes
Рубашка
Филлипа
Лимса,
я
остаюсь
свежим
до
кончиков
пальцев
ног
Why
they
talk
down
when
they
try
to
steal
my
flow?
Почему
они
говорят
свысока,
когда
пытаются
украсть
мой
поток?
I'd
rather
get
money,
I
ain't
worried
about
a
ho
Я
бы
лучше
заработал
денег,
я
не
беспокоюсь
о
шлюхах.
You
trippin'
over
nothing,
I
don't
even
see
my
foes,
yeah
Ты
спотыкаешься
ни
о
что,
я
даже
не
вижу
своих
врагов,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.