globe - Judgement (Band Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction globe - Judgement (Band Version)




Judgement (Band Version)
Judgement (Band Version)
MY VAIN, MY PAIN
My vain, my pain
IT'S HARD TO FIND
It's hard to find
MY MIND, MY VAIN, MY PAIN
My mind, my vain, my pain
IT'S HARD TO FIND
It's hard to find
十代は 数えきれないくらい
Teenage years are countless
落ち込んで そして同じように
I get depressed and the same way
メモにでも 書き残せる程
I can write it down on a memo
喜べる出来事もあったけれど
But there were also things to be happy about
クラスの席順が
The seating arrangement in class
少しずれてた様で
Seemed to be a little off
壁際の隅が 似合ってた
The corner of the wall is suitable
気がしてた
I felt it
じゃあねと 言ったあとに
Then, after I said, "See you later."
深呼吸して ありふれた自分を
Take a deep breath and get back to being ordinary.
取り戻すには
To get it back
手鏡見て
Look in the hand mirror
まあまあぐらいに思ってたのに
I thought it was pretty good, but
荒ぶって
Rampage
からまって
Tangled
泣かずに
Without crying
抱きついていた
Holding tightly
言葉じゃ 勝てない
Words can't win
あなたに 飛び込んで そして
Jumping into you, and then
思い出した
I remembered
大声で 空中に
Shout out loud in the air
叫んだ
Screamed
あなたの名前を
Your name
とにかく 叫んだ
Just kept screaming
SCREAMING IN MY SOUL
Screaming in my soul
現実に戻される
Brought back to reality
LAST JUDGEMENT 会いたい...
Last judgment I want to see you...
DEEP INSIDE
Deep inside
なんとしてでも会いたい
I want to see you no matter what
THAT'S ALL I WANT
That's all I want
それからでも 遅くはない
Even then, it's not too late
MY MIND, MY VAIN, MY PAIN
My mind, my vain, my pain
IT'S HARD TO FIND
It's hard to find
MY MIND, MY VAIN, MY PAIN
My mind, my vain, my pain
IT'S HARD TO FIND
It's hard to find
MY MIND, MY VAIN, MY PAIN
My mind, my vain, my pain
IT'S HARD TO FIND
It's hard to find
MY MIND, MY VAIN, MY PAIN
My mind, my vain, my pain
IT'S HARD TO FIND
It's hard to find
THUNDER IN MY MIND
Thunder in my mind
A LIGHT IN MY VAIN
A light in my vain
TOO MUCH TROUBLE TO EASE MY PAIN
Too much trouble to ease my pain
どこでなにを IT'S HARD TO FIND
Where, what, it's hard to find
THUNDER IN MY MIND
Thunder in my mind
A LIGHT IN MY VAIN
A light in my vain
LAST JUDGEMENT
Last judgment
TO EASE MY PAIN
To ease my pain
じゃあねと 言ったあとに
Then, after I said, "See you later."
深呼吸して ありふれた自分を
Take a deep breath and get back to being ordinary.
取り戻すには
To get it back
手鏡見て まだ自惚れなきゃ
Look in the hand mirror and don't get cocky yet
おいしいバイトにも
Even a delicious part-time job
聞き耳たてるだけで
Just listen to it
躊躇している 私は中途半端
I'm half-hearted
猫の様に 立ち振る舞えない
I can't behave like a cat
あなたの足跡
Your footsteps
そのまま たどって
Just follow them
たいした事ない
It's not a big deal
私の現実
My reality
それでも
Even so
今夜は 私の成熟を
Tonight, my maturity
うそなく教える
I'll teach you the truth
笑顔が信じられたから
Because your smile was believable
荒ぶって
Rampage
からまって
Tangled
泣かずに
Without crying
抱きついていた
Holding tightly
言葉じゃ 勝てない
Words can't win
あなたに 飛び込むだけ
Just jump into you
思い出した
I remembered
大声で 空中に
Shout out loud in the air
叫んだ
Screamed
あなたの名前を
Your name
とにかく 叫んだ
Just kept screaming
あなたの足跡
Your footsteps
そのまま たどって
Just follow them
たいした事ない
It's not a big deal
私の現実
My reality
それでも
Even so
今夜は 私の成熟を
Tonight, my maturity
うそなく教えた
I taught you the truth
笑顔が信じられたから
Because your smile was believable





Writer(s): Marc, Tetsuya Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.