Paroles et traduction globe - Many Classic Moments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Classic Moments
Many Classic Moments
ちょっと今から思えば
Now
that
I
look
back
at
it
不思議で変で懐かしいかな
It
was
all
so
strange
and
weird,
but
somehow
nostalgic
病んでいたもんね
We
were
both
so
sick
心とか体とか
Both
physically
and
mentally
じゃなく立っていたポジションが
We
had
lost
our
way
風にただ流されて
Blown
about
by
the
wind
引力とか軽くなってた
And
gravity
had
become
weightless
俯瞰で見たら
Looking
down
at
myself
宇宙をはかなげに
Floating
in
space
so
forlornly
浮いているわたし
I
was
lost
and
alone
傷つけたり
傷ついたり
We
hurt
each
other
失ったり
失わせたり
We
lost
each
other
全部なくなるなら
And
now
it's
all
gone
全部あとすこしなら
And
all
that's
left
is
a
little
bit
of
time
何か一つだけでいいから与えて私に瞬間を
I
just
need
one
moment
with
you
そばにいてあなたなら
To
be
with
you
again
そばにいてあなたじゃなきゃいや
To
be
with
you,
the
only
one
I
desire
Kiss
をしてあなたなら
To
kiss
you
Kiss
をしてあなたじゃなきゃいや
To
kiss
you,
the
only
one
I
desire
貫いて揺らぎながらでも
We
may
not
last
forever
いつの日か消えていくのなら
We
may
someday
fade
away
貫いてかまわないから
But
I
will
cherish
this
いつの日か二人共に消えていくのなら
We
may
someday
both
fade
away
Take
the
time
to
close
your
eyes
Take
the
time
to
close
your
eyes
The
sky
is
dark
The
sky
is
dark
The
time
has
come
The
time
has
come
Every
trace
is
gone
Every
trace
is
gone
砂に書いた未来
The
future
written
in
the
sand
誰にも消せない
Can't
be
erased
by
anyone
There's
a
place
in
my
heart
There's
a
place
in
my
heart
Looking
for
a
magic
kiss
Looking
for
a
magic
kiss
Let's
go
out
and
feel
the
night
Let's
go
out
and
feel
the
night
We
could
dream
this
night
away
We
could
dream
this
night
away
As
long
as
we
live
As
long
as
we
live
Shaking
in
the
wind
Shaking
in
the
wind
To
the
last
gasp
To
the
last
gasp
今からでも遅くないかな
Is
it
too
late
to
start
now
今からでも歩けるかな
Can
I
still
walk
今からでもつくれるかな
Can
I
still
create
至福の瞬間が
綴れおられ彩られていく
Moments
of
bliss,
woven
together
in
a
tapestry
of
color
そばにいてあなたなら
To
be
with
you
again
そばにいてあなたじゃなきゃいや
To
be
with
you,
the
only
one
I
desire
Kiss
をしてあなたなら
To
kiss
you
Kiss
をしてあなたじゃなきゃいや
To
kiss
you,
the
only
one
I
desire
あなたとわたしの築き上げた
The
castle
we
built
together
砂の城でもない
シンデレラ城でもない
Is
neither
a
sand
castle
nor
a
Cinderella
castle
記憶の城を見つけました
I
have
found
the
castle
of
our
memories
この場所でこれから一人過ごします
And
here
I
shall
spend
the
rest
of
my
days
alone
この地球の最後を告げる
Bearing
witness
to
the
end
of
this
world
鐘の音が鳴り響くまで
Until
the
bell
tolls
its
final
chime
そばにいてあなたなら
To
be
with
you
again
そばにいてあなたじゃなきゃいや
To
be
with
you,
the
only
one
I
desire
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Oh-oh
many
classic
moments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉
Album
Lights
date de sortie
06-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.