globe - SWEET PAIN (Space Groove mix) - traduction des paroles en allemand

SWEET PAIN (Space Groove mix) - globetraduction en allemand




SWEET PAIN (Space Groove mix)
SÜSSER SCHMERZ (Space Groove Mix)
People all over the globe...
Leute auf der ganzen Welt...
Listen
Hört zu
We need your attention
Wir brauchen eure Aufmerksamkeit
Come w/z us
Kommt mit uns
Ease my pain ease ya pain
Lindere meinen Schmerz, lindere deinen Schmerz
Sweet sweet pain
Süßer, süßer Schmerz
Aenai toki no mune sawagi sekaijuu de kore hodo ni
Die Unruhe in meiner Brust, wenn wir uns nicht sehen können, so sehr auf der ganzen Welt
Jibun igai no ano hito o taisetsu ni omou nante
Dass ich jemanden außer mir selbst, dich, für so wichtig halte
Yari naoshi ga kiku ima nara kinou ga kimazui dake
Wenn wir jetzt neu anfangen können, war gestern nur unangenehm
Toki to yume to anata no koto
Die Zeit, die Träume und du
So sweet pain sweet pain
So süßer Schmerz, süßer Schmerz
It's burnin' in their body
Es brennt in ihren Körpern
Lot of pain in this city
Viel Schmerz in dieser Stadt
In a place in a time
An einem Ort, zu einer Zeit
In a dream and in my mind
In einem Traum und in meinem Kopf
They don't talk
Sie reden nicht
Any more
mehr
Just afraid to try again
Nur ängstlich, es wieder zu versuchen
In this world of sweet pain
In dieser Welt des süßen Schmerzes
Good day sunshine i'm in day dream
Guten Tag Sonnenschein, ich bin im Tagtraum
Konna hi ni saenai hanashi ha shitakunai
An einem Tag wie diesem will ich keine trüben Gespräche führen
Denwa kara samishige na honey
Vom Telefon klingt mein Schatz einsam
Ofisu ni hibiku yo chotto matte
Es hallt im Büro, warte kurz
In your eyes
In deinen Augen
Egaita mirai o mitsumete
Blicke ich auf die Zukunft, die du gemalt hast
Tamerau koto ga kono goro ja hi kawari ni megutte kuru
Zögern kommt in letzter Zeit täglich auf
Itsu no koro ka suki na dake ja monogoto ga mae ni ikanai
Seit wann reicht es nicht mehr, jemanden nur zu mögen, damit die Dinge vorankommen?
Ano hito no itami ga wakaru hanareteiru toki hodo
Ich verstehe deinen Schmerz, besonders wenn wir getrennt sind
Dekiru koto nara shiawase na
Wenn es möglich wäre, ein glücklicher
So sweet pain sweet pain
So süßer Schmerz, süßer Schmerz
No no they don't know
Nein, nein, sie wissen es nicht
Try to escape from that shadow
Versuchen, diesem Schatten zu entkommen
Grow grow take more info
Wachse, wachse, nimm mehr Infos auf
They need some to love them more
Sie brauchen jemanden, der sie mehr liebt
People need to move
Menschen müssen sich bewegen
People need to love
Menschen müssen lieben
Try to look inside the globe
Versuch, ins Innere des Globus zu schauen
You will find another world
Du wirst eine andere Welt finden
Good day bad day i'm in your dream
Guter Tag, schlechter Tag, ich bin in deinem Traum
Konna hi mo toki ni ha ate mo iin ja nai
Auch solche Tage sind manchmal in Ordnung, nicht wahr?
Kinou datte kyou ha ashita datte
Gestern, heute und auch morgen
Koi no itami ha otagai kanjiru shikanai
Den Schmerz der Liebe können wir nur gegenseitig fühlen
In your sight
In deinem Blickfeld
Kakageta mirai o misuete
Die erhobene Zukunft fest im Blick
Aenai toki no mune sawagi sekaijuu de kore hodo ni
Die Unruhe in meiner Brust, wenn wir uns nicht sehen können, so sehr auf der ganzen Welt
Jibun igai no ano hito o taisetsu ni omou nante
Dass ich jemanden außer mir selbst, dich, für so wichtig halte
Yari naoshi ga kiku ima nara kinou ga kimazui dake
Wenn wir jetzt neu anfangen können, war gestern nur unangenehm
Toki to yume to anata no koto
Die Zeit, die Träume und du
So sweet pain sweet pain
So süßer Schmerz, süßer Schmerz





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.