Paroles et traduction globe - Shine On You
今日もまたいつものサイレン
Today
again,
the
usual
siren
休みなんて容赦無く響く
Vacation,
ruthlessly
resounding
考えても解らないまま
Thinking,
I
still
don't
understand
調べても届かない
多すぎる情報を
Searching,
but
I
can't
reach
the
information
overload
確かなもの
何もない今
Nothing
is
certain
now
私も
何もない今
I
have
nothing
now
もしかして
私も破滅型
Could
it
be
that
I'm
a
destructive
type
as
well?
デストロイ
ハプニングス
Destroy
happenings
サプライズ
ビッグニュース
Surprises,
big
news
そんなことを期待してるかも
Maybe
I'm
expecting
such
things
* Shine
on
you
should
be
so
bright
* Shine
on
you,
you
should
be
so
bright
光がやってきた
The
light
has
come
光が輝きを運んできた
The
light
has
brought
radiance
国民的な英雄の影
In
the
shadow
of
a
national
icon
過剰なまでに期待をしていた
Held
excessive
expectations
21世紀に入ったらかなり有名な
Upon
entering
the
21st
century,
I
became
quite
famous
IT
なダーティーな街六本木という丘に立つ
Standing
on
the
hill
of
Roppongi,
the
IT
and
seedy
district
無数な枝を持つ虚構の大木樹齢
A
great,
deceptive
tree
with
countless
branches
たったの10年でこの国のメディアを
In
just
10
years,
I
have
conquered
the
media
in
this
country
全て制圧
故郷を凱旋
Triumphantly
returning
home
ストックのモニターを眺め続けている
Continuing
to
stare
at
the
stock
monitor
私たちは神に縋(すが)る想い
We
cling
to
God
二十世紀
少年よ
ともだちよ
Twentieth-century
boy,
my
friend
共感できる破滅型かも
I
might
be
the
kind
that
seeks
destruction
デストロイ
ハプニングス
Destroy
happenings
サプライズ
ビッグニュース
Surprises,
big
news
そんなことを期待してるかも
Maybe
I'm
expecting
such
things
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
そんなことを誰か歌っていた
Someone
once
sang
such
words
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
Get
wild
& tough,
get
chance
& luck
そんなことを昔歌っていた
Someone
once
sang
such
words
in
the
past
国民的な英雄の影
In
the
shadow
of
a
national
icon
過剰なまでに期待をしていた
Held
excessive
expectations
Shine
on
you...
Shine
on
you
Shine
on
you...
Shine
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Album
Maniac
date de sortie
23-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.