globe - UNDER Your Sky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction globe - UNDER Your Sky




UNDER Your Sky
UNDER Your Sky
あんな速さの中
Amidst such whirlwind speed
あせり気味な心と
With my heart racing
いつも迷子になってる
I constantly lose my way
何時間もかけて
Spending hours
言葉さがしている
Searching for the right words
静かにみんなで
Together, we quietly
扉の鍵穴に夢を
Seek dreams in the keyhole
探し続けて
Continuing to hunt
何故か笑ってた
Why, I cannot say
気持ちさがしてるよ
Searching for feelings
悲しみが長すぎて
Sadness weighs heavily
時間までも狭すぎて
Narrowing even the passage of time
窓も開いてない部屋で
In a windowless room
聞こえるすきま風 ヒューと
I hear the whistling draft
長く続く影が
A shadow lingers long
過ぎてよえる夜に
On a night that won't pass
不思議だね霧の中
Strangely, in the mist
あんなにきれいに咲いて春が
Spring blooms so beautifully
きびしいね遠くから
Harshly, from afar
重過ぎる空飛んでくる
Overcast skies draw near
会いたい訳じゃない
I don't wish to see you
ただ繰り返したくないの
I only desire to break free from the cycle
そっと思い出の写真が
Silently, a photo of memories
わたしに話している
Whispers to me
じゃれる木の葉と
Playing leaves
たまに表へ出てみよう
Perhaps it's time I ventured outside
二度と戻らない時間
Time, once gone, cannot be regained
見上げてたらそっとぐっと
Watching, I feel a gentle tug
小さな体、力いっぱい
A small body, giving it their all
風に乗せて
Carried by the wind
Show me the way
Show me the way
震える心暖めて
Your trembling heart, I will soothe
静かに晴れていく
Silently, the sky begins to clear
聞こえる思い出は
The echoes of our past
心のスピーカー消し忘れてたから
I had forgotten to turn off the speaker in my mind
Please tell me why
Please tell me why
I can't ever breathe
I can't ever breathe
Never sleep
Never sleep
Please tell me why
Please tell me why
I can't ever dream
I can't ever dream
Under your spell
Under your spell
Under your sky
Under your sky
深い宇宙の静けさ
In the profound silence of the cosmos
浅い夢中も過ぎ去って
Fleeting infatuations fade away
反射する言葉 何日か
Words resurface, unaddressed
ほっておいたよね
I neglected them
そしてやさしさを
And kindness
夜に照らして 呼吸していたよね
Illuminated the night, guiding my every breath
Under your sky
Under your sky
Under the blue sky
Under the blue sky
会いたい訳じゃない
I don't wish to see you
ただ繰り返したくないの
I only desire to break free from the cycle
そっと思い出の写真が
Silently, a photo of memories
わたしに話してる
Whispers to me
二度と戻らない時間
Time, once gone, cannot be regained
見上げてたらそっとぐっと
Watching, I feel a gentle tug
小さな体、力いっぱい
A small body, giving it their all
風に乗せて
Carried by the wind
Please tell me why
Please tell me why
I can't ever breathe
I can't ever breathe
Never sleep
Never sleep
Please tell me why
Please tell me why
I can't ever dream
I can't ever dream
Under your spell
Under your spell
Under your sky
Under your sky
Under your spell
Under your spell
Under your sky
Under your sky





Writer(s): Marc, Tetsuya Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.