Paroles et traduction globe - US
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠い目をされるのがこわくて
And
I'm
terrified
of
being
looked
at
with
distant
eyes
無邪気さをみたくて
I
want
to
see
innocence
平和な香りをのぞんで
I
long
for
the
scent
of
peace
あいまいな返事がだんだんふえてく
My
ambiguous
answers
gradually
increase
こわがっているから
Because
I'm
afraid
未来の私が見えなくなるから?
Because
I
can't
see
the
me
of
the
future?
ほんとにあなたはやさしい
You
really
are
kind
すべてを受け止めてくれてる
You
accept
everything
受け止めるに心があるから
You
accept
with
your
heart
愛って文字に近づくのかな?
Is
that
what
it
means
to
love?
こなごなに割れたはずの
The
broken
vase
一輪挿しの花びんなのに
Is
nothing
but
flower
petals
ガーベラひとつもそえてくれて
You
added
a
single
gerbera
daisy
夜明けの窓ぎわそっと私をいやしてくれる
And
gently
healed
my
dawn
window
だからわがまま言わせて欲しいの
So
please
let
me
be
selfish
時には泣きじゃくって
Sometimes
I
sob
大声で叫んで
And
scream
out
loud
時にはひざから崩れ落ちて
Sometimes
I
collapse
on
my
knees
時には私の胸で子供になって
Sometimes
I
become
a
child
in
your
arms
そうやって私のいる存在意味を
That's
how
I
teach
you
教えてきかせて
The
meaning
of
my
existence
Les
lumieres
eteintes
Les
lumieres
eteintes
Pensant
a
toi
tres
fort
Pensant
a
toi
tres
fort
Comptant
les
etoiles
une
par
une
Comptant
les
etoiles
une
par
une
Tant
de
reves
a
vivre
encore
Tant
de
reves
a
vivre
encore
Sous
la
pluie
de
novembre
Sous
la
pluie
de
novembre
Deposant
tes
armes
Deposant
tes
armes
Les
annees
passent
a
t'attendre
Les
annees
passent
a
t'attendre
Plus
personne
ne
peut
nous
entendre
Plus
personne
ne
peut
nous
entendre
あなたが今火をつけた
You
lit
a
fire
now
たばこの煙が
The
smoke
from
your
cigarette
まっすぐに部屋を静かにのぼってゆく
Rises
quietly
and
straight
up
through
the
room
でもほら揺れてきた
But
look,
it's
wavering
あなたが初めて泣いた夜
The
first
night
you
cried
煙が感情線を描き出す
The
smoke
draws
a
line
of
emotion
2人の愛が輪をつくりだす
Our
love
creates
a
circle
だからわがまま言わせて欲しいの
So
please
let
me
be
selfish
時には泣きじゃくって
Sometimes
I
sob
大声で叫んで
And
scream
out
loud
時にはひざから崩れ落ちて
Sometimes
I
collapse
on
my
knees
時には私の胸で子供になって
Sometimes
I
become
a
child
in
your
arms
そうやって私の未来にあまえて...。
That's
how
I
come
to
rely
on
you...
in
my
future.
だからわがまま言わせて欲しいの
So
please
let
me
be
selfish
時には泣きじゃくって
Sometimes
I
sob
大声で叫んで
And
scream
out
loud
時にはひざから崩れ落ちて
Sometimes
I
collapse
on
my
knees
時には私の胸で子供になって
Sometimes
I
become
a
child
in
your
arms
そうやって私の未来にあまえて...。
That's
how
I
come
to
rely
on
you...
in
my
future.
そうやって私の未来にあまえて...。
That's
how
I
come
to
rely
on
you...
in
my
future.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Album
Lights2
date de sortie
17-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.