globe - Wanderin' Destiny - Straight Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction globe - Wanderin' Destiny - Straight Run




Wanderin' Destiny - Straight Run
Блуждающая судьба - Прямой путь
遠くで星達 息をひそめて見守ってる
Вдали звезды, затаив дыхание, наблюдают за нами
二人の体 かすかに揺れて思いだしたよ
Наши тела едва заметно дрожат, и я вспомнил
しあわせになりたくて
Я так хотел быть счастливым
子供のころの夢
Детская мечта
気づいてくれなかった
Никто не замечал
あなた以外 誰も
Кроме тебя, никто
二人で歩いて
Мы шли вдвоем
どこまでも歩いて
Шли куда угодно
友達なんかいらない
Друзья нам не нужны
あなた以外 誰も
Кроме тебя, никто
Just try, just dream a little bit tonight
Просто попробуй, просто помечтай немного сегодня вечером
We'll be far away together forever
Мы будем далеко вместе навсегда
So don't cry
Так что не плачь
あなたのしあわせ
Я хотел, чтобы ты нашла свое счастье
見つけてほしかった
Я хотел, чтобы ты улыбалась
君が微笑んで
Чтобы ты говорила "спокойной ночи"
おやすみを言って
И засыпала спокойно
眠ってほしかった
Я хотел, чтобы ты заснула
あきらめるときは
Когда я решу сдаться
足あと消して行く
Я сотру свои следы
わたしを忘れて
Забудь меня
かけらさえ何も 残らないように
Чтобы от меня не осталось и следа
Et ce voyage commence sans bagage
И это путешествие начинается без багажа
What's going on what's going on what's going on
Что происходит, что происходит, что происходит
What's going on what's going on what's going on
Что происходит, что происходит, что происходит
What's going on
Что происходит
何処までもあてもなく
Без цели, куда угодно
And then
И тогда
いくつもの忘れ物 思い出まで捨てるつもりで
Так много забытых вещей, я готов был выбросить даже воспоминания
おかしくなっても やさしい言葉かけたくれていたね
Даже когда я сходил с ума, ты говорила мне добрые слова
いつまでも 心にしまっておけない事に気がついて
Я наконец понял, что не могу вечно хранить это в своем сердце
静かに夢の国 そろそろ雪がそっと降りだしている
В тихой стране грез тихо начинает падать снег
わたり歩いて
Блуждая
いるようでいない 気持ちだけ先ばしってる
Будто я есть, и будто меня нет, мои чувства спешат вперед
花が咲くころ きっと静かに暗闇を
Когда зацветут цветы, я хочу спокойно лежать с тобой во тьме
また二人で寝転がってながめていたいよ
И смотреть на них
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
И когда-нибудь, под звездным небом, я хочу поцеловать тебя
So I cry 静かに
Так что я плачу тихо
So I cry 見せずに
Так что я плачу, не показывая
So I fight 見つけに
Так что я борюсь, чтобы найти
Don't give up
Не сдавайся
何もないなんて 思えない
Я не могу думать, что ничего нет
気づかないふりなんて出来ない
Я не могу притворяться, что не замечаю
そばにいたい しょうがないそれしかない
Я хочу быть рядом, ничего другого не остается
いつまでも
Вечно
あなたのしあわせ
Я хотел, чтобы ты нашла свое счастье
見つけてほしかった
Я хотел, чтобы ты улыбалась
君が微笑んで
Чтобы ты говорила "спокойной ночи"
おやすみを言って
И засыпала спокойно
眠ってほしかった
Я хотел, чтобы ты заснула
あきらめるときは
Когда я решу сдаться
足あと消して行く
Я сотру свои следы
わたしを忘れて
Забудь меня
かけらさえ何も 残らないように
Чтобы от меня не осталось и следа
あなたを 信じたら
Если бы я поверил в тебя
あなたと 死ねたら
Если бы я мог умереть с тобой
あなたと 静かな
С тобой, в тишине
運命の絆 永遠の愛情
Узы судьбы, вечная любовь
あなたと感じたら
Если бы я почувствовал тебя
あなたと誓えたら
Если бы я мог поклясться тебе
静かに始まる
Тихо начинается
運命の絆 永遠の友情
Узы судьбы, вечная дружба
I'll be with you all my life
Я буду с тобой всю свою жизнь
You'll be with me all your life
Ты будешь со мной всю свою жизнь
会わずにいられない
Я не могу без тебя
Wanderin'destiny, wanderin'fantasy
Блуждающая судьба, блуждающая фантазия
I'll be with you all my life
Я буду с тобой всю свою жизнь
You'll be with me all your life
Ты будешь со мной всю свою жизнь
会わずにいられない
Я не могу без тебя
Wanderin' destiny, wanderin' fantasy
Блуждающая судьба, блуждающая фантазия
And then something change
И тогда что-то меняется
Everytime you talk L'oiseau Bleu
Каждый раз, когда ты говоришь "Синяя птица"
In your soul
В твоей душе





Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.