globe - Wanderin' Destiny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction globe - Wanderin' Destiny




Wanderin' Destiny
Блуждающая судьба
La... Mm...
Ла... Ммм...
遠くで星達 息をひそめて見守ってる
Вдали звезды, затаив дыхание, наблюдают
二人の体 かすかに揺れて思いだしたよ
Наши тела едва заметно дрожат, и я вспомнил
しあわせになりたくて
Я хотел быть счастливым
子供のころの夢
Детская мечта
気づいてくれなかった
Никто не замечал
あなた以外 誰も
Кроме тебя, никто
二人で歩いて
Мы идем вдвоем
どこまでも歩いて
Идем куда угодно
友達なんかいらない
Друзья нам не нужны
あなた以外 誰も
Кроме тебя, никто
Just try, Just dream a little bit tonight
Просто попробуй, просто помечтай немного сегодня
We'll be far away together forever
Мы будем далеко вместе навсегда
So don't cry
Так что не плачь
あなたのしあわせ
Я хотел, чтобы ты нашла свое счастье
見つけてほしかった
Я хотел, чтобы ты улыбалась
君が微笑んで
Говорила "спокойной ночи"
おやすみを言って
И засыпала
眠ってほしかった
Я хотел, чтобы ты спала спокойно
あきらめるときは
Когда я сдамся
足あと消して行く
Я сотру свои следы
わたしを忘れて
Забудь меня
かけらさえ何も 残らないように
Чтобы от меня не осталось и следа
Et ce voyage commence sans bagage
И это путешествие начинается без багажа
What's going on What's going on What's going on
Что происходит? Что происходит? Что происходит?
What's going on What's going on What's going on
Что происходит? Что происходит? Что происходит?
What's going on 何処までもあてもなく
Что происходит? Бесцельно куда-то
And then
А потом
いくつもの忘れ物 思い出まで捨てるつもりで
Словно готов выбросить все, что забыл, даже воспоминания
おかしくなっても やさしい言葉かけてくれていたね
Ты говорила мне добрые слова, даже когда я сходил с ума
いつまでも 心にしまっておけない事に気がついて
Я наконец понял, что не могу вечно хранить это в своем сердце
静かに夢の国 そろそろ雪がそっと降りだしている
В тихой стране грез тихо начинает падать снег
わたり歩いて
Блуждаю
いるようでいない 気持ちだけ先ばしってる
Будто я есть, но меня нет, только мои чувства спешат вперед
花が咲くころ きっと静かに暗闇を
Когда зацветут цветы, я хочу спокойно лежать с тобой
また二人で寝転がってながめていたいよ
И смотреть на темноту
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
И когда-нибудь под звездным небом я хочу поцеловать тебя
So I cry 静かに
Так что я плачу тихо
So I cry 見せずに
Так что я плачу, не показывая
So I fight 見つけに
Так что я борюсь, чтобы найти
Don't give up
Не сдавайся
何もないなんて 思えない
Я не могу поверить, что ничего нет
気づかないふりなんて出来ない
Я не могу притворяться, что не замечаю
そばにいたい しょうがないそれしかない
Я хочу быть рядом, ничего не могу с этим поделать
いつまでも
Всегда
あなたのしあわせ
Я хотел, чтобы ты нашла свое счастье
見つけてほしかった
Я хотел, чтобы ты нашла его
君が微笑んで
Я хотел, чтобы ты улыбалась
おやすみを言って
Говорила "спокойной ночи"
眠ってほしかった
И засыпала
あきらめるときは
Когда я сдамся
足あと消して行く
Я сотру свои следы
わたしを忘れて
Забудь меня
かけらさえ何も 残らないように
Чтобы от меня не осталось и следа
Hu... Hu... Hu...
Ху... Ху... Ху...
あなたを 信じたら
Если я поверю в тебя
あなたと 死ねたら
Если я смогу умереть с тобой
あなたと 静かな
С тобой, в тишине
運命の絆 永遠の愛情
Узы судьбы, вечная любовь
あなたと感じたら
Если я почувствую тебя
あなたと誓えたら
Если я смогу поклясться тебе
静かに始まる
Тихо начинается
運命の絆 永遠の友情
Узы судьбы, вечная дружба
I'll be with you all my life
Я буду с тобой всю мою жизнь
You'll be with me all your life
Ты будешь со мной всю свою жизнь
会わずにいられない
Я не могу без тебя
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
Блуждающая судьба, блуждающая фантазия
I'll be with you all my life
Я буду с тобой всю мою жизнь
You'll be with me all your life
Ты будешь со мной всю свою жизнь
会わずにいられない
Я не могу без тебя
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
Блуждающая судьба, блуждающая фантазия
And then something change
И тогда что-то меняется
Every time you talk L'oiseau Bleu
Каждый раз, когда ты говоришь о Синей Птице
In your soul
В твоей душе





Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.