Paroles et traduction globe - Wanderin' Destiny
Wanderin' Destiny
Блуждающая судьба
遠くで星達
息をひそめて見守ってる
Вдали
звезды,
затаив
дыхание,
наблюдают
二人の体
かすかに揺れて思いだしたよ
Наши
тела
едва
заметно
дрожат,
и
я
вспомнил
しあわせになりたくて
Я
хотел
быть
счастливым
気づいてくれなかった
Никто
не
замечал
あなた以外
誰も
Кроме
тебя,
никто
どこまでも歩いて
Идем
куда
угодно
友達なんかいらない
Друзья
нам
не
нужны
あなた以外
誰も
Кроме
тебя,
никто
Just
try,
Just
dream
a
little
bit
tonight
Просто
попробуй,
просто
помечтай
немного
сегодня
We'll
be
far
away
together
forever
Мы
будем
далеко
вместе
навсегда
So
don't
cry
Так
что
не
плачь
あなたのしあわせ
Я
хотел,
чтобы
ты
нашла
свое
счастье
見つけてほしかった
Я
хотел,
чтобы
ты
улыбалась
君が微笑んで
Говорила
"спокойной
ночи"
眠ってほしかった
Я
хотел,
чтобы
ты
спала
спокойно
足あと消して行く
Я
сотру
свои
следы
かけらさえ何も
残らないように
Чтобы
от
меня
не
осталось
и
следа
Et
ce
voyage
commence
sans
bagage
И
это
путешествие
начинается
без
багажа
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
Что
происходит?
Что
происходит?
Что
происходит?
What's
going
on
What's
going
on
What's
going
on
Что
происходит?
Что
происходит?
Что
происходит?
What's
going
on
何処までもあてもなく
Что
происходит?
Бесцельно
куда-то
いくつもの忘れ物
思い出まで捨てるつもりで
Словно
готов
выбросить
все,
что
забыл,
даже
воспоминания
おかしくなっても
やさしい言葉かけてくれていたね
Ты
говорила
мне
добрые
слова,
даже
когда
я
сходил
с
ума
いつまでも
心にしまっておけない事に気がついて
Я
наконец
понял,
что
не
могу
вечно
хранить
это
в
своем
сердце
静かに夢の国
そろそろ雪がそっと降りだしている
В
тихой
стране
грез
тихо
начинает
падать
снег
いるようでいない
気持ちだけ先ばしってる
Будто
я
есть,
но
меня
нет,
только
мои
чувства
спешат
вперед
花が咲くころ
きっと静かに暗闇を
Когда
зацветут
цветы,
я
хочу
спокойно
лежать
с
тобой
また二人で寝転がってながめていたいよ
И
смотреть
на
темноту
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
И
когда-нибудь
под
звездным
небом
я
хочу
поцеловать
тебя
So
I
cry
静かに
Так
что
я
плачу
тихо
So
I
cry
見せずに
Так
что
я
плачу,
не
показывая
So
I
fight
見つけに
Так
что
я
борюсь,
чтобы
найти
Don't
give
up
Не
сдавайся
何もないなんて
思えない
Я
не
могу
поверить,
что
ничего
нет
気づかないふりなんて出来ない
Я
не
могу
притворяться,
что
не
замечаю
そばにいたい
しょうがないそれしかない
Я
хочу
быть
рядом,
ничего
не
могу
с
этим
поделать
あなたのしあわせ
Я
хотел,
чтобы
ты
нашла
свое
счастье
見つけてほしかった
Я
хотел,
чтобы
ты
нашла
его
君が微笑んで
Я
хотел,
чтобы
ты
улыбалась
おやすみを言って
Говорила
"спокойной
ночи"
足あと消して行く
Я
сотру
свои
следы
かけらさえ何も
残らないように
Чтобы
от
меня
не
осталось
и
следа
Hu...
Hu...
Hu...
Ху...
Ху...
Ху...
あなたを
信じたら
Если
я
поверю
в
тебя
あなたと
死ねたら
Если
я
смогу
умереть
с
тобой
あなたと
静かな
С
тобой,
в
тишине
運命の絆
永遠の愛情
Узы
судьбы,
вечная
любовь
あなたと感じたら
Если
я
почувствую
тебя
あなたと誓えたら
Если
я
смогу
поклясться
тебе
運命の絆
永遠の友情
Узы
судьбы,
вечная
дружба
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
мою
жизнь
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь
会わずにいられない
Я
не
могу
без
тебя
Wanderin'
destiny,
Wanderin'
fantasy
Блуждающая
судьба,
блуждающая
фантазия
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
мою
жизнь
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь
会わずにいられない
Я
не
могу
без
тебя
Wanderin'
destiny,
Wanderin'
fantasy
Блуждающая
судьба,
блуждающая
фантазия
And
then
something
change
И
тогда
что-то
меняется
Every
time
you
talk
L'oiseau
Bleu
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
о
Синей
Птице
In
your
soul
В
твоей
душе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.