globe - Watching everything - traduction des paroles en allemand

Watching everything - globetraduction en allemand




Watching everything
Beobachte alles
Watching everything tonight
Beobachte alles heute Nacht
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Watching all the truth in life
Beobachte all die Wahrheit im Leben
ときどき どこだか
Manchmal, irgendwo
目がさめた時 天井を探って
Wenn ich aufwache, taste ich nach der Decke
確かめたくても
Auch wenn ich es bestätigen möchte
何かが私をドロドロにして
Etwas macht mich schlaff
血も涙も枯れきって
Blut und Tränen sind versiegt
視点があわない
Mein Blick ist unscharf
愛しているって
Was bedeutet "Ich liebe dich"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
大切にしているって
Was bedeutet "Ich schätze dich"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
まよわせないよって
Was bedeutet "Ich werde dich nicht verwirren"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
信じてくれって
Was bedeutet "Vertrau mir"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
Watching everything tonight
Beobachte alles heute Nacht
さまよって
Ich irre umher
Just a little bit tonight
Nur ein kleines bisschen heute Nacht
さからって
Ich widersetze mich
Watching all the truth in life
Beobachte all die Wahrheit im Leben
さまよって
Ich irre umher
Just a little bit too high
Nur ein kleines bisschen zu hoch
さからって
Ich widersetze mich
絵を書かれてる 世の中に
In einer Welt, die bemalt wird
流されている 川の流れに
Im Fluss, der dahintreibt
涙の価値はこれ以上
Den Wert meiner Tränen
下げるわけにはいかなくて
kann ich nicht weiter senken
一人用のソファー small one
Ein kleines Sofa für eine Person
二人で抱き合って
Wir zwei umarmen uns
そんなひとときがすぎて
Solche Momente vergehen
またこんな日がくるよね
Und solche Tage werden wiederkommen, oder?
考えず心の音を
Ohne nachzudenken, lausche ich dem Klang meines Herzens
隙間や穴からそっと
Leise, durch Spalten und Löcher
月明かりに照らされてる
Vom Mondlicht beschienen
半開きの永遠 広すぎる空回り
Eine halb offene Ewigkeit, ein zu weites Kreisen
神経がちょっとおかしいんじゃない?
Bist du nicht ein bisschen nervenkrank?
あらゆることに犯されたんじゃない?
Wurdest du nicht von allem Möglichen befallen?
今朝だってほんとは髪の毛だけは
Eigentlich wollte ich heute Morgen nur meine Haare
乾かしてすこしアレンジして
trocknen und ein wenig stylen
出かけたかったよ
und dann ausgehen
感謝してるって
Was bedeutet "Ich bin dankbar"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
笑顔がすきだって
Was bedeutet "Ich mag dein Lächeln"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
あぶなく見えるって
Was bedeutet "Du siehst gefährlich aus"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
おまえだけだって
Was bedeutet "Nur du"?
どういうこと?
Was meinst du damit?
Watching everything tonight
Beobachte alles heute Nacht
さまよって
Ich irre umher
Just a little bit tonight
Nur ein kleines bisschen heute Nacht
さからって
Ich widersetze mich
Watching all the truth in life
Beobachte all die Wahrheit im Leben
さまよって
Ich irre umher
Just a little bit too high
Nur ein kleines bisschen zu hoch
さからって
Ich widersetze mich
Watching everything tonight
Beobachte alles heute Nacht
私には
Für mich
Just a little bit tonight
Nur ein kleines bisschen heute Nacht
わかってる
ist es klar
涙の価値はこれ以上
Den Wert meiner Tränen
下げるわけにはいかなくて
kann ich nicht weiter senken





Writer(s): Tetsuya Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.