Paroles et traduction globe - calls from the public
calls from the public
Звонки от публики
Losing
my
self
Теряю
себя
いつも孤独で
Всегда
в
одиночестве
こんな広い世界で
В
таком
огромном
мире,
固まりに過ぎない
Маленький
комочек.
たとえば離れて
Например,
если
расстанемся,
どんなに遠くても
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
君は何処から来たのか
Откуда
ты
пришла?
なぜ
目が合ってしまったのか
Почему
наши
взгляды
встретились?
なぜ
出会ってしまったのか
Почему
мы
встретились?
今更
聞くつもりもないよ
Сейчас
я
не
хочу
спрашивать.
愛しただけで十分だよ
Достаточно
того,
что
я
полюбил.
逢える日を祈りながら
Молясь
о
дне
нашей
встречи,
がんばってきたんだよ
Я
старался
изо
всех
сил.
どんなに辛くてもね
Как
бы
тяжело
ни
было,
横顔を思い出しながら
Вспоминая
твой
профиль,
カレンダーに印つけるの
Я
отмечал
дни
в
календаре.
そしてまた夢を見る
И
снова
видел
сны.
急に一人に
Внезапно
оставить
меня
さっきまで隣に
Ведь
ты
только
что
была
рядом
唇の感触も
Ощущение
твоих
губ,
かすかに残っている
Еле
уловимо
остались.
うしろ姿
見送りながら
Провожая
взглядом
твою
спину,
また一つ大きなため息
Я
снова
тяжело
вздыхаю.
風で扉が閉まる音
Звук
закрывающейся
от
ветра
двери
そのたび体が応えてる
Каждый
раз
отзывается
во
мне.
いつもより冷たい
Сегодня
холоднее
обычного.
隣りに誰かが
Рядом
кто-то
есть,
それだけで
И
только
поэтому...
いつもより冷たい
Сегодня
холоднее
обычного.
隣りに誰かが
Рядом
кто-то
есть,
いるだけで...
Только
поэтому...
君は何処から来たのか
Откуда
ты
пришла?
なぜ
目が合ってしまったの?
Почему
наши
взгляды
встретились?
なぜ
出会ってしまったのか
Почему
мы
встретились?
今更聞くつもりもないよ
Сейчас
я
не
хочу
спрашивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc
Album
Relation
date de sortie
09-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.