Paroles et traduction globe - Genesis of Next
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genesis of Next
Зарождение следующего
久し振りの
キミの
half
smile
Твоя
полуулыбка,
которую
я
не
видел
так
давно...
忘れられず
始まる
genesis
of
next
Не
могу
забыть
её,
начинается
зарождение
следующего
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
一人たたずむ
Please
tell
me
why...
Стою
один...
скажи
мне,
почему...
But
there's
no
easy
answer
Но
нет
простого
ответа
Genesis
of
next
Зарождение
следующего
Please
tell
me!
Is
this
a
test?
Скажи
мне,
пожалуйста!
Это
испытание?
Hey
baby,
do
you
need
some
help?
Эй,
малышка,
тебе
нужна
помощь?
You
are
alone...
lonely
planet
Ты
одна...
одинокая
планета
Genesis
of
next
Зарождение
следующего
You
just
get
into
Ты
просто
попадаешь
в
Alone
on
this
planet
Одна
на
этой
планете
Lonely
planet
Одинокая
планета
また覗いた
いつものカギ穴
Снова
заглянул
в
знакомую
замочную
скважину
闇にうっすら
自分の影だけ
В
темноте
лишь
смутно
видна
моя
тень
残ったキズ
ボクは癒せず
Оставшиеся
раны
я
не
могу
залечить
そこは
lonely
planet
Это
одинокая
планета
見つめ合う瞬間
時が止まった
В
момент
нашей
встречи
время
остановилось
じゃれあう言葉
全てあのまま
Все
наши
шутливые
слова
остались
прежними
時のイタズラ
抱き合いながら
Шутка
времени,
обнимая
друг
друга
扉を閉めず
飛び出した...
Мы
выбежали,
не
закрыв
дверь...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы...
限られた
世界の中
В
этом
ограниченном
мире
あなたは今
何してるの
Что
ты
сейчас
делаешь?
満たされない欲望を
Неудовлетворенные
желания
ちょっとしたワガママぶつけて
Выплескиваешь
в
небольших
капризах
生きているだけだって
Просто
жить
- это
уже
とてつもないことなのにね
Нечто
невероятное
恋人の愛情とかヤキモチに
Любовь
и
ревность
возлюбленного
瞬間(トキ)を取られ
涙流し
Забирают
мгновения,
и
ты
плачешь
21st
century
本当の愛
21
век,
настоящая
любовь
隣の席の男と
Не
время
ссориться
いがみあってる場合じゃない
С
парнем
за
соседним
столом
さみしがってる場所じゃない
Это
не
место
для
грусти
21st
century
本当の愛
21
век,
настоящая
любовь
降りてくる光を見よう
Давай
посмотрим
на
нисходящий
свет
何かイメージをつかもう
Поймаем
какой-нибудь
образ
何かフレーズを探そう
Найдем
какую-нибудь
фразу
探さなくていいからね
だから
Тебе
не
нужно
искать,
поэтому
私のこれっぽっちの夢なんて
Мне
достаточно
лишь
осколка
かけらだけでいいからね
そして
Моей
крошечной
мечты,
и
愛を誰かにあげてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
подарила
свою
любовь
кому-нибудь
逃げてお願い
もし今何もかも崩れて
Прошу,
беги,
если
сейчас
все
рушится
救い求めるシグナルでさえも
Даже
если
сигнал
о
помощи
私の吐息さえも
届かなくても
И
даже
мое
дыхание
не
дойдут
до
тебя
明日を消さずに
生きれるかな
生きれるかな...
Сможешь
ли
ты
жить,
не
стирая
завтра?
Сможешь
ли
ты
жить?...
赤い
空を
自由に
飛ぶ
鳥が
Красное
небо,
свободно
летящая
птица
羽を
休め
キミの
側に
眠る
Складывает
крылья
и
засыпает
рядом
с
тобой
夢の
中で
キミを
探し
見つけ
Во
сне
я
ищу
тебя
и
нахожу
愛しい
lonely
planet
Моя
любимая
одинокая
планета
Devil
in
my
shoes!
Дьявол
в
моих
ботинках!
You
left
me
alone...
and
you're
gone...
Ты
оставила
меня
одного...
и
ты
ушла...
濡れたほほを
風にさらして
Подставляю
мокрые
щеки
ветру
星を見上げ
胸に誓う
Смотрю
на
звезды
и
клянусь
себе
思い出の歌
口ずさんで
Напеваю
песню
воспоминаний
記憶をそっと
束ねて行く
Осторожно
собираю
воедино
воспоминания
優しすぎた
言葉に揺られ
Убаюканный
слишком
нежными
словами
涙流して
ほほえみたい
Хочу
плакать
и
улыбаться
残った傷
ボクは癒せず
Оставшиеся
раны
я
не
могу
залечить
そこは
lonely
planet
Это
одинокая
планета
限られた
世界の中
В
этом
ограниченном
мире
あなたは今
何してるの
Что
ты
сейчас
делаешь?
満たされない欲望を
Неудовлетворенные
желания
ちょっとしたワガママぶつけて
Выплескиваешь
в
небольших
капризах
生きているだけだって
Просто
жить
- это
уже
とてつもないことなのにね
Нечто
невероятное
恋人の愛情とかヤキモチに
Любовь
и
ревность
возлюбленного
瞬間(トキ)を取られ
涙流し
Забирают
мгновения,
и
ты
плачешь
North,
East,
South,
West
Север,
Восток,
Юг,
Запад
本当の愛
懐かしい言葉に迷い
Настоящая
любовь,
заблудившись
в
ностальгических
словах
今考えてみれば
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом
キミは一人で
踊っていた...
Ты
танцевала
одна...
21st
century
本当の愛
21
век,
настоящая
любовь
降りてくる光を見よう
Давай
посмотрим
на
нисходящий
свет
何かイメージをつかもう
Поймаем
какой-нибудь
образ
何かフレーズを探そう
Найдем
какую-нибудь
фразу
探さなくていいからね
だから
Тебе
не
нужно
искать,
поэтому
私のこれっぽっちの夢なんて
Мне
достаточно
лишь
осколка
かけらだけでいいからね
そして
Моей
крошечной
мечты,
и
愛を誰かにあげてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
подарила
свою
любовь
кому-нибудь
逃げてお願い
もし今何もかも崩れて
Прошу,
беги,
если
сейчас
все
рушится
救い求めるシグナルでさえも
Даже
если
сигнал
о
помощи
私の吐息さえも
届かなくても
И
даже
мое
дыхание
не
дойдут
до
тебя
赤い
空を
自由に
飛ぶ
鳥が
Красное
небо,
свободно
летящая
птица
羽を
休め
キミの
側に
眠る
Складывает
крылья
и
засыпает
рядом
с
тобой
夢の
中で
キミを
探し
見つけ
Во
сне
я
ищу
тебя
и
нахожу
愛しい
lonely
planet
Моя
любимая
одинокая
планета
甘い
時に
揺られ
空を
眺め
Убаюканный
сладким
временем,
смотрю
на
небо
眠る
夜の
雨に
涙
隠し
Скрываю
слезы
в
ночном
дожде
過去を
かばい
痛む
傷を
癒し
Защищая
прошлое,
залечиваю
больные
раны
明日を
消さずに
生きれるかな...
Смогу
ли
я
жить,
не
стирая
завтра?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉
Album
Lights
date de sortie
06-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.