globe - letting out a deep breath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction globe - letting out a deep breath




letting out a deep breath
Глубокий вздох
TRYING TO FIND
Пытаюсь понять,
WHERE TO BEGIN
С чего начать.
BLINDED BY LOVE
Ослеплена любовью,
LOSING CONTROL OH...
Теряю контроль, о...
IT'S DARKKKKKKKK...
Так темнооооо...
空を見上げていた それも遠く どうして?
Смотрела в небо, но и оно далеко. Почему?
そんな高くから私だけを
С такой высоты лишь на меня одну
LETTING OUT A DEEP BREATH
Делаю глубокий вздох.
見下ろさないで 見下ろさないで
Не смотри свысока, не смотри свысока.
周りの声を無視して
Игнорируя все голоса вокруг,
時がたつのが早くて
Время летит так быстро,
胸が痛い 変らない 同じ気持ちだよ
Боль в груди. Ничего не меняется, те же чувства.
そっと吹いて ため息に近い
Тихонько подуй, почти как вздох.
そんな風の中 二人 歩いて
В таком ветре мы вдвоем идем.
滲み出してきた
Проступают слезы.
どうしてこんなに
Почему же так
静かなの?
тихо?
終わらせられない...
Не могу это закончить...
LETTING OUT A DEEP BREATH
Делаю глубокий вздох.
何時間も同じ むきだしのハート 気持ちは同じ
Сколько часов подряд, обнаженное сердце, чувства те же.
変わらない 考え込んだり 時間を止めたり
Не меняются. Задумываюсь, останавливаю время,
泣いたり笑ったり こうたいこうたい
Плачу, смеюсь, снова и снова.
心のうずきを毎日癒し
Боль в сердце каждый день утихает.
そんな時間過し試し
Такое время провожу, пытаясь
最後までそんな中心
До самого конца в этом центре
強烈な愛... 届くまで
Сильной любви... пока не дойдет
いつまでも... 永遠の愛
Всегда... Вечная любовь.
そしてどことなく物悲しい
И где-то играет грустная
音が流れて思い出して
Мелодия, и я вспоминаю,
悲しみ胸に包みこんで
Грусть в груди обнимаю.
裸で暗い家具も無い部屋
Голая в темной комнате без мебели.
心の雲をため息と一緒 吹き飛ばしてみたい
Облака в душе хочу с вздохом сдуть.
いざとなったら勇気が無くて
Когда приходит время, мне не хватает смелости.
LETTING OUT A DEEP BREATH
Делаю глубокий вздох.
いざとなったら勇気が無くて
Когда приходит время, мне не хватает смелости.
LETTING OUT A DEEP BREATH
Делаю глубокий вздох.
ぼやぼやしてる暇もないね
Нет времени рассиживаться.
何事も無いように見えるけれど
Кажется, что все в порядке, но
落ちて行く悪夢に悲鳴を上げて
Падаю в кошмар с криком.
深い眠りから目を覚ませ!
Проснись от глубокого сна!
どうしてこんなに静かなの?
Почему же так тихо?
それぞれの全てを結び
Соединяя все наши части,
終わらせない... 終わらせられない
Не закончу... Не могу закончить.
なくなった愛を探して、
Ищу потерянную любовь,
だけど そこで道が無くなって迷っているけど
Но там дорога обрывается, и я теряюсь,
心配ないよね...
Но я не волнуюсь...
過去には無かった
В прошлом не было
二人だけの速さ
Нашей скорости.
苦しさも楽しさも
И боль, и радость
憶えていて欲しいよ...
Хочу, чтобы ты помнил...
そんなにすばやくうまく
Так быстро и гладко
行く分けないよね...
Не может же все быть...
どうしてこんなに静かなの?
Почему же так тихо?
それぞれの全てを結び
Соединяя все наши части,
終わらせない... 終わらせられない
Не закончу... Не могу закончить.
なくなった愛を探して、
Ищу потерянную любовь,
だけど そこで道が無くなって迷っているけど
Но там дорога обрывается, и я теряюсь,
心配ないよね...
Но я не волнуюсь...
お願い... 迎えに
Прошу... Забери меня.
お願い... 来てね
Прошу... Приди.
LETTING OUT A DEEP BREATH
Делаю глубокий вздох.
LETTING OUT A DEEP BREATH
Делаю глубокий вздох.
IT'S NOT TOO DARK...
Уже не так темно...





Writer(s): 小室 哲哉, Marc, 小室 哲哉, marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.