Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
on the way to YOU(Remode)
Auf dem Weg zu DIR (Remode)
あの頃から聞こえていたの
Ich
hörte
es
von
jener
Zeit
an,
声にならずに泣いていたのね
du
weintest,
ohne
eine
Stimme
zu
haben.
愛なんて言葉はとてもあやふやだね
Das
Wort
Liebe
ist
so
unklar,
nicht
wahr?
見つけられない探すほど姿をみせない...
Ich
kann
es
nicht
finden,
je
mehr
ich
suche,
desto
mehr
versteckt
es
sich...
動いているのね
ねぇ動かされてるよね
Es
bewegt
sich,
nicht
wahr?
Es
wird
bewegt,
nicht
wahr?
体の奥で揺れてる確かに感じてる
Tief
in
meinem
Körper
bebt
es,
ich
fühle
es
deutlich.
I'm
on
the
way
to
myself
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir
selbst,
願いつづけたまま
繰り返してるの
während
ich
weiter
wünsche,
wiederholt
es
sich.
涙の夜
問いかける優しさの意味
In
tränenreichen
Nächten
frage
ich
nach
der
Bedeutung
von
Freundlichkeit.
I'm
on
the
way
to
myself
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir
selbst,
気づきはじめたから
やわらかい笑顔
weil
ich
es
zu
bemerken
begann,
ein
sanftes
Lächeln.
うまれる痛み
守るべきものが1つここにある
Der
Schmerz
der
Geburt,
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
hier
beschützen
muss.
伝えたいことがあればあるほどに
Je
mehr
ich
dir
sagen
möchte,
おどけてしまう横顔そっと浮かべて
desto
mehr
scherze
ich,
während
ich
mir
dein
Profil
vorstelle.
あなたの鼓動が夢を支えてる
Dein
Herzschlag
unterstützt
meine
Träume.
受けとめること覚えながら
Während
ich
lerne,
anzunehmen,
瞬間をつかんで歩きだす
ergreife
ich
den
Moment
und
gehe
weiter.
I'm
on
the
way
to
myself
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir
selbst,
もう泣かなくていいよ
du
brauchst
nicht
mehr
zu
weinen.
さわぐ風にも
冷めた雨にも
Selbst
im
tosenden
Wind,
im
kalten
Regen,
くずれないもの
この手に
etwas
Unzerstörbares
in
dieser
Hand.
I'm
on
the
way
to
myself
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir
selbst,
もう傷つかないように
damit
ich
nicht
mehr
verletzt
werde.
この海でねむる
光を抱いて
Ich
umarme
das
Licht,
das
in
diesem
Meer
schläft,
つないだぬくもり
離さないでいるから
und
lasse
die
verbundene
Wärme
nicht
los.
I'm
on
the
way
to
myself
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir
selbst,
ひとりだけの誓い
ein
Versprechen
nur
für
mich.
優しさを2つ
強さを1つ
Zwei
Freundlichkeiten,
eine
Stärke,
束ねて空に届けるよ
ich
bündle
sie
und
sende
sie
zum
Himmel.
I'm
on
the
way
to
myself
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir
selbst,
誰も知らないけど
obwohl
es
niemand
weiß,
やわらかい笑顔
うまれる痛み
ein
sanftes
Lächeln,
der
Schmerz
der
Geburt,
ここからもう一度
私の海にいて...
von
hier
aus,
sei
wieder
in
meinem
Meer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Keiko
Album
Remode 1
date de sortie
05-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.