Paroles et traduction globe - on the way to YOU
on the way to YOU
on the way to YOU
あの頃から聞こえていたの
I
could
hear
it
from
that
time
声にならずに泣いていたのね
You
were
crying
without
making
a
sound
愛なんて言葉はとてもあやふやだね
The
word
"love"
is
very
vague
見つけられない探すほど
The
more
I
look
for
it,
the
less
I
find
it
姿をみせない
It
doesn't
show
itself
動いているのね
You're
moving,
aren't
you?
ね、動かされてるよね
Hey,
you're
being
moved,
aren't
you?
体の奥で揺れてる
It's
shaking
deep
inside
your
body
確かに感じてる
I
can
definitely
feel
it
I'm
on
the
way
to
myself
I'm
on
the
way
to
myself
願いつづけたまま
As
I
keep
wishing
問いかける優しさの意味
Questioning
the
meaning
of
kindness
I'm
on
the
way
to
myself
I'm
on
the
way
to
myself
気づきはじめたから
Because
I've
started
to
realize
生まれる痛み
The
pain
of
being
born
守るべきものが一つここにある
There
is
one
thing
here
that
I
must
protect
(Je
me
reveillais
dans
la
realite
(Je
me
reveillais
dans
la
realite
Tremblant
sous
cette
pluie
qui
venail
juste
de
tomber
Tremblant
sous
cette
pluie
qui
venail
juste
de
tomber
Les
fautes
comisent,
personne
n'est
jamais
coupable
Les
fautes
comisent,
personne
n'est
jamais
coupable
Le
bien
ou
le
mal...
question
delicate
Le
bien
ou
le
mal...
question
delicate
Dis
moi,
qu'est
ce
que
t'entend
la
haut
dans
ce
vent
Dis
moi,
qu'est
ce
que
t'entend
la
haut
dans
ce
vent
I'impression
que
tout
le
monde
me
ment
I'impression
que
tout
le
monde
me
ment
Dans
ce
silence
angoissant
Dans
ce
silence
angoissant
Je
me
tenais
la
sans
defense)
Je
me
tenais
la
sans
defense)
伝えたいことが
If
I
have
something
I
want
to
convey
あればあるほどに
The
more
I
do,
the
more
おどけてしまう横顔
I
playfully
hide
my
face
あなたの鼓動が夢を支えてる
Your
heartbeat
supports
my
dreams
受けとめること覚えながら
Learning
to
accept
時をつかんで歩きだす
I'll
seize
the
moment
and
start
walking
I'm
on
the
way
to
myself
I'm
on
the
way
to
myself
もう泣かなくていいよ
You
don't
have
to
cry
anymore
さわぐ風にも冷めた雨にも
Even
in
the
blustery
wind
and
the
cold
rain
崩れないもの
Something
that
won't
crumble
I'm
on
the
way
to
myself
I'm
on
the
way
to
myself
もう傷つかないように
So
that
I
won't
get
hurt
anymore
この海で眠る光を抱いて
Embracing
the
light
that
sleeps
in
this
sea
つないだぬくもり離さないで
Don't
let
go
of
the
warmth
we've
connected
I'm
on
the
way
to
myself
I'm
on
the
way
to
myself
一人だけの誓い
A
vow
that
only
I
know
優しさを二つ強さを一つ
Two
parts
kindness,
one
part
strength
束ねて空に届けるよ
I'll
tie
them
together
and
send
them
to
the
sky
I'm
on
the
way
to
myself
I'm
on
the
way
to
myself
誰も知らないけど
Even
though
no
one
knows
やわらかい笑顔生まれる痛み
A
gentle
smile,
the
pain
of
being
born
ここからもう一度私の
From
here,
once
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, Keiko, 小室 哲哉, keiko
Album
outernet
date de sortie
28-03-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.