globe - on the way to YOU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction globe - on the way to YOU




on the way to YOU
on the way to YOU
あの頃から聞こえていたの
I could hear it from that time
声にならずに泣いていたのね
You were crying without making a sound
愛なんて言葉はとてもあやふやだね
The word "love" is very vague
見つけられない探すほど
The more I look for it, the less I find it
姿をみせない
It doesn't show itself
動いているのね
You're moving, aren't you?
ね、動かされてるよね
Hey, you're being moved, aren't you?
体の奥で揺れてる
It's shaking deep inside your body
確かに感じてる
I can definitely feel it
I'm on the way to myself
I'm on the way to myself
願いつづけたまま
As I keep wishing
繰り返してるの
I keep repeating
涙の夜
The night of tears
問いかける優しさの意味
Questioning the meaning of kindness
I'm on the way to myself
I'm on the way to myself
気づきはじめたから
Because I've started to realize
やわらかい笑顔
A gentle smile
生まれる痛み
The pain of being born
守るべきものが一つここにある
There is one thing here that I must protect
(Je me reveillais dans la realite
(Je me reveillais dans la realite
Tremblant sous cette pluie qui venail juste de tomber
Tremblant sous cette pluie qui venail juste de tomber
Les fautes comisent, personne n'est jamais coupable
Les fautes comisent, personne n'est jamais coupable
Le bien ou le mal... question delicate
Le bien ou le mal... question delicate
Dis moi, qu'est ce que t'entend la haut dans ce vent
Dis moi, qu'est ce que t'entend la haut dans ce vent
I'impression que tout le monde me ment
I'impression que tout le monde me ment
Dans ce silence angoissant
Dans ce silence angoissant
Je me tenais la sans defense)
Je me tenais la sans defense)
伝えたいことが
If I have something I want to convey
あればあるほどに
The more I do, the more
おどけてしまう横顔
I playfully hide my face
そっと浮かべて
Gently floating
あなたの鼓動が夢を支えてる
Your heartbeat supports my dreams
受けとめること覚えながら
Learning to accept
時をつかんで歩きだす
I'll seize the moment and start walking
I'm on the way to myself
I'm on the way to myself
もう泣かなくていいよ
You don't have to cry anymore
さわぐ風にも冷めた雨にも
Even in the blustery wind and the cold rain
崩れないもの
Something that won't crumble
この手に
In this hand
I'm on the way to myself
I'm on the way to myself
もう傷つかないように
So that I won't get hurt anymore
この海で眠る光を抱いて
Embracing the light that sleeps in this sea
つないだぬくもり離さないで
Don't let go of the warmth we've connected
いるから
Because I'm here
I'm on the way to myself
I'm on the way to myself
一人だけの誓い
A vow that only I know
優しさを二つ強さを一つ
Two parts kindness, one part strength
束ねて空に届けるよ
I'll tie them together and send them to the sky
I'm on the way to myself
I'm on the way to myself
誰も知らないけど
Even though no one knows
やわらかい笑顔生まれる痛み
A gentle smile, the pain of being born
ここからもう一度私の
From here, once again
海にいて
In my sea





Writer(s): 小室 哲哉, Keiko, 小室 哲哉, keiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.