globe - still growin' up - Single Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction globe - still growin' up - Single Edit




still growin' up - Single Edit
still growin' up - Single Edit
We are still growin' up 気づいていたかな
We are still growin' up Noticed you?
周りに あまりにも寂しいことばかり
Lonely things around you
かなり終わりにそろそろしたり
It's almost the end
決まり くつがえすことはむり
Decisions can't be overturned
そんな世界いつも二人だけど今は一人
In such a world, we were always together, but now I'm alone
しらずしらず超える
Unknowingly you surpass it
そんな愛こらえる 会える そして体が燃える
Such a love that endures, I can meet you, my body burns
震える 夢をかなえる そんな時こうやるのさ
I'm trembling, making dreams come true, that's how I do it now
JUSTE COMME CA JUSTE COMME CA
JUSTE COMME CA JUSTE COMME CA
味わったこともない寒さ
A coldness you've never felt
もういやだあんな静けさ
I hate such silence
たまにはなにも考えずSISTER BROTHER君たちと
Sometimes I don't think of anything, SISTER BROTHER, with you
一緒ただただだらだらしゃべり明ける夜を過ごしてもいいかな
Together, we can just chat and stay up all night
だって周りに目を向ければ大切なこと忘れてしまうから
Because if I look around, I forget about important things
二人でいいから始めてみればそのうち増えるさ
Let's start with the two of us, and we'll grow from there
そんなふざけていられる場 ないから今はだからただただ
There's no place where I can act like that, so for now, just
始めてみれば I WENT To THE BAR
Let's get started, I WENT To THE BAR
夜の町ぐらいだから たってて心癒すから 今夜もまたくりだすのさ
It's the town at night, so I can stand and my heart will be comforted, I'll go out again tonight
仲間になってさ笑えばきっとやな事わすれるさ!!!
If we become friends and laugh, we'll forget the bad things!
思い出しちゃいけないもの
Things that I shouldn't remember
忘れてちゃいけないもの
Things that I can't forget
眠ってる過去たちがやさしい夢とかを
The past is asleep, and if you want to see kind dreams
みたいならば今日もまた明日もまた
Today and tomorrow, let's face it again
立ち向かって
Head on
失うこと覚えすぎすこし震えすぎてたね
I've learned too much about loss, I've been trembling a little too much
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
新しいレベルの信頼関係
A new level of trust
不思議な出来事
A mysterious event
そして新時代の始まり
And the beginning of a new era
日常的な出来事
Everyday events
別に気にするほどのことじゃない!
Nothing to worry about!
オレンジの円盤のよう
Like an orange disk
ぼやけ くすんで見えるそんな太陽 まぶしいよ!
A hazy, dim sun, so dazzling!
これがこれからの未来
This is the future ahead
きっと思いがけない
I'm sure unexpected
出来事もしかして待ち構えてるSOかも!!!
Events may be waiting for us!
忘れるために出会ってないよ
I'm not meeting you to forget
切なさ一人胸に抱えて そんな毎日
Sadness, holding it alone in my heart, such a day
DO YOU REMEMBER 思い出してみれば
DO YOU REMEMBER If you think back
思い出しちゃいけないもの
Things that I shouldn't remember
忘れてちゃいけないもの
Things that I can't forget
眠ってる過去たちがやさしい夢とかを
The past is asleep, and if you want to see kind dreams
みたいならば今日もまた明日もまた
Today and tomorrow, let's face it again
立ち向かって
Head on
失うこと覚えすぎすこし震えすぎてたね
I've learned too much about loss, I've been trembling a little too much
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
We are still growin' up
夜空の星を 友達に 暮らして
Living with the stars in the night sky as our friends
どんなところでなにが起きていて
What's happening somewhere, what
息を呑むような やさしさに触れて
Touched by a breathtaking gentleness
そんな魅力に とりつかれていて
Charmed by such allure
そんな夢と希望をのせて
And with such dreams and hopes
星のゆりかごひとりで揺られて
Suspended in the cradle of stars, all alone
夜空の神話 雲の下の真実
The myth of the night sky, the truth beneath the clouds
汚れた雪だるま そんな過去を見ながら
Watching such a dirty snowman, the past
心をとらえてはなさない
Captivating my heart
見飽きることのない愛それを信じじっくり味わいたい
A love I can't get enough of, I want to believe in it and savor it
口に出しちゃいけないこと 言わなくちゃいけないこと
Things I shouldn't say out loud, things I have to say
笑ってる未来たちが そっと手招きとか
A smiling future, gently beckoning
してるなら今日もまた 明日もまたほほえむから
If so, today and tomorrow, I'll smile again
不思議だねあの日から あなたのとなりにいる
Isn't it strange, since that day I've been by your side
あてもなく憧れて...
Aimlessly, aspiring...





Writer(s): 小室 哲哉, Keiko, 小室 哲哉, keiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.