Globus - Orchard Of Mines - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Globus - Orchard Of Mines - Radio Edit




Don′t taint this ground
Не оскверняй эту землю.
With the colour of the past
С цветом прошлого.
Are the sounds in bloom with you
Звуки расцветают вместе с тобой
Cos you seem like an ORCHARD OF MINES
Потому что ты похож на мой сад.
Just take one step at a time
Просто делай шаг за шагом.
Oh
О
And you seem to break like time
И ты, кажется, ломаешься, как время.
So fragile on the inside
Такая хрупкая внутри
You climb these grapevines
Ты карабкаешься по этим виноградным лозам.
Would you look now
Ты посмотришь сейчас
Unto this pit of me on the ground
В эту яму, где я лежу на земле.
And you wander through these
И ты блуждаешь среди них.
To climb these grapevines,
Чтобы взобраться на эти виноградные лозы,
Vines
Виноградные лозы ...
I'll say it to be proud
Я скажу это, чтобы гордиться.
Won′t have my life turned upside down
Я не хочу, чтобы моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Says the man with some gold forged plan
Говорит человек с каким то золотым кованым планом
Of life so incomplete
О жизни такой неполной
Like weights strapped around my feet
Как гири, привязанные к моим ногам.
Tread careful one step at a time
Ступайте осторожно шаг за шагом
Oh
О
And you seem to break like time
И ты, кажется, ломаешься, как время.
So fragile on the inside
Такая хрупкая внутри
You climb these grapevines
Ты карабкаешься по этим виноградным лозам.
Would you look now
Ты посмотришь сейчас
Unto this pit of me on the ground
В эту яму, где я лежу на земле.
And you wander through these
И ты блуждаешь среди них.
To climb these grapevines
Карабкаться по этим виноградным лозам
To know to feel to play me once again
Знать чувствовать играть со мной еще раз
Do you denote from what we feel
Ты говоришь о том, что мы чувствуем?
Do you not know
Разве ты не знаешь?
I see you've played the game
Я вижу вы сыграли в игру
Do you denote
Ты обозначаешь
Can you feel once again
Можете ли вы почувствовать еще раз
You feel
Ты чувствуешь
YOU!
Ты!
To know to feel to play me once again
Знать чувствовать играть со мной еще раз
Do you denote from what we feel
Ты говоришь о том, что мы чувствуем?
Do you not know
Разве ты не знаешь?
I see you've played the game
Я вижу вы сыграли в игру
Do you denote
Ты обозначаешь
Can you feel once again
Можете ли вы почувствовать еще раз
You feel
Ты чувствуешь
YOU!
Ты!





Writer(s): FAYMAN JEFFREY N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.