Paroles et traduction Globus - Wyatt Earth (Studio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyatt Earth (Studio Version)
Умирающая Земля (Студийная версия)
"Wyatt
Earth"
"Умирающая
Земля"
Looking
down,
at
this
barren
land,
once
known
as
home
before
Смотрю
вниз,
на
эту
бесплодную
землю,
когда-то
известную
как
дом,
Destruction,
all
the
world,
it′s
an
ending
we
have
brought
Разрушение
повсюду,
это
конец,
который
мы
принесли.
The
world
we
wrote,
a
million
times
before
and
what
we
allow,
to
break
this
all
down?
Мир,
который
мы
предрекали
миллион
раз,
и
что
мы
позволили,
чтобы
разрушить
всё
это?
The
world
we
broke,
a
million
times
before,
what
should
have
been
stunned,
is
now
all
struck
dumb
Мир,
который
мы
сломали
миллион
раз,
то,
что
должно
было
ошеломить,
теперь
онемело.
Cities
they
fell,
life's
a
choke,
on
bittersweet
warnings
took
for
a
joke
Города
пали,
жизнь
задыхается
от
горько-сладких
предупреждений,
которые
мы
приняли
за
шутку.
Misspent
days,
spent
in
a
haze,
pumped
from
our
factories
into
our
graves
Растраченные
дни,
проведенные
в
тумане,
выкачанном
с
наших
заводов
в
наши
могилы.
They
must
know,
that
they′re
so
close
to
bringing
nothing
Они
должны
знать,
что
они
так
близки
к
тому,
чтобы
ничего
не
оставить.
So
they
show,
they've
brought
success
at
bringing
nothing
И
они
показывают,
что
преуспели
в
этом
ничто.
The
world
we
wrote,
a
million
times
before
and
what
we
allow,
to
break
this
all
down?
Мир,
который
мы
предрекали
миллион
раз,
и
что
мы
позволили,
чтобы
разрушить
всё
это?
The
world
we
broke,
a
million
times
before,
what
should
have
been
stunned?
Мир,
который
мы
сломали
миллион
раз,
то,
что
должно
было
ошеломить?
Is
now
all
struck
dumb,
struck
dumb
Теперь
онемело,
онемело.
Still
looking
down,
at
this
broken
land,
once
grass
has
turned
to
sand
Всё
ещё
смотрю
вниз,
на
эту
разбитую
землю,
где
трава
превратилась
в
песок.
Hindsight's
broke,
sky
is
smoke,
we′ve
passed
this
point
of
doubt
Взгляд
назад
сломан,
небо
в
дыму,
мы
прошли
точку
невозврата.
They
must
know,
that
they′re
so
close
to
bringing
nothing
Они
должны
знать,
что
они
так
близки
к
тому,
чтобы
ничего
не
оставить.
So
they
show,
they've
brought
success
at
bringing
nothing
И
они
показывают,
что
преуспели
в
этом
ничто.
The
world
we
wrote,
a
million
times
before
and
what
we
allow,
to
break
this
all
down?
Мир,
который
мы
предрекали
миллион
раз,
и
что
мы
позволили,
чтобы
разрушить
всё
это?
The
world
we
broke,
a
million
times
before,
what
should
have
been
stunned,
is
now
all
struck
dumb
Мир,
который
мы
сломали
миллион
раз,
то,
что
должно
было
ошеломить,
теперь
онемело.
The
world
we
wrote,
a
million
times
before
and
what
we
allow,
to
break
this
all
down?
Мир,
который
мы
предрекали
миллион
раз,
и
что
мы
позволили,
чтобы
разрушить
всё
это?
The
world
we
broke,
a
million
times
before,
what
should
have
been
stunned,
is
now
all
struck
dumb
Мир,
который
мы
сломали
миллион
раз,
то,
что
должно
было
ошеломить,
теперь
онемело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pursey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.