Gloc 9 feat. KXLE - 'Di Marunong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloc 9 feat. KXLE - 'Di Marunong




'Di Marunong
'Not Knowing How To Give Up'
Buti nalang di ako marunong na sumuko
It's good that I don't know how to give up
Buti nalang sanay na ako na madapa
It's good that I'm used to stumbling
Buti nalang hindi nakinig sa mga tutol
It's good that I didn't listen to those who objected
Naniwalang magbubunga ang mga katha
Believing that stories would bear fruit
Buti nalang Inalam ang nararapat
It's good that I learned what was right
Buti nalang inakyat ang bakod
It's good that I climbed the fence
At naging hindi ako marunong na sumuko
And became someone who doesn't know how to give up
Bumagsak man ang mga talukap ng mga mata
Even if the eyelids fall
'Di ako marunong na sumuko
I don't know how to give up
Buti nalang sanay na ako na madapa
It's good that I'm used to stumbling
Buti nalang hindi nakinig sa mga tutol
It's good that I didn't listen to those who objected
Naniwalang magbubunga ang mga katha
Believing that stories would bear fruit
Tandang tanda ko pa nung pinili ko
I still clearly remember when I chose
Ang daraanan ko upang makapunta
The path I would take to get
Kung nasaan ako sa panaginip ko
Where I was in my dream
Hanggang diyan ka nalang yan ang sabi nila
"That's as far as you'll go," they said
Tatapakan ang mga trabaho mo
They'll step on your work
Para lang hindi makita ng iba
Just so others won't see
Ulitin lahat ng mga sinabi ko
Repeat everything I said
Pag napatunayan mo na mali sila
When you prove them wrong
Hahatakin sa ilalim
They'll drag you under
Sinungaling
Liars
Ang hangarin
Their intention
Buti nalang di ako marunong na sumuko
It's good that I don't know how to give up
Buti nalang sanay na ako na madapa
It's good that I'm used to stumbling
Buti nalang hindi nakinig sa mga tutol
It's good that I didn't listen to those who objected
Naniwalang magbubunga ang mga katha
Believing that stories would bear fruit
Buti nalang Inalam ang nararapat
It's good that I learned what was right
Buti nalang inakyat ang bakod
It's good that I climbed the fence
At naging hindi ako marunong na sumuko
And became someone who doesn't know how to give up
Bumagsak man ang mga talukap ng mga mata
Even if the eyelids fall
Buti nalang di ako marunong na sumuko
It's good that I don't know how to give up
Buti nalang sanay na ako na madapa
It's good that I'm used to stumbling
Buti nalang hindi nakinig sa mga tutol
It's good that I didn't listen to those who objected
Naniwalang magbubunga ang mga katha
Believing that stories would bear fruit
Buti nalang Inalam ang nararapat
It's good that I learned what was right
Buti nalang inakyat ang bakod
It's good that I climbed the fence
At naging hindi ako marunong na sumuko
And became someone who doesn't know how to give up
Bumagsak man ang mga talukap ng mga mata
Even if the eyelids fall
Di mo na alam kung san ka pupunta
You don't know where to go anymore
Kasi lahat ng nilapitan mo ay tinaboy
Because everyone you approached pushed you away
Ka palayo
Further away
Tinawanan ka pa na parang may dumi ka sa mukha
They even laughed at you as if you had dirt on your face
Ang sampung nakilala mo lahat nag babalatkayo
The ten people you met were all wearing masks
Tapos ay pipilitin kang abutin ang mga bayabas
Then they'll force you to reach for the guavas
Nakatali ka sa upuan sila nakatayo
You're tied to a chair, they're standing
Palagi kang minamalas tapos di ka makatakas
You're always unlucky, and you can't escape
Ikaw ay gapas ng gapas Ng mga damo na tuyo
You keep mowing the dry grass
Di mo namalayan na ika'y natabunan
You didn't realize you were buried
Mula sa harapan hanggang sa likuran
From front to back
Pilitin mang buksan ang mga pintuan
Even if you force open the doors
Sisilaban kapag nagkapikunan
They'll set fire if they get angry
Sana matulungan asa kami
I hope we can help
Dadaanan ka lamang diyan sa tabi
We'll just pass by you there
Madaming dahilan pinag sasasabi
They give so many reasons
Puro kasi araw man o gabi
Just because it's day or night
Akala mo kakampi mo kaso nasa batok ang mukha
You thought they were your ally, but their face is on your neck
Pare ingat ka sa tabi mo di lang ibon ang tumutuka
Dude, be careful beside you, it's not just birds that peck
Ilagay mo sa kokote mo minsan parang bugtong ang tula
Put it in your head, sometimes poetry is like a riddle
Pag ang tao'y di lumulunok siguradong may idudura
If people don't swallow, they'll surely spit it out
Hahatakin sa ilalim
They'll drag you under
Sinungaling
Liars
Ang hangarin
Their intention
Buti nalang di ako marunong na sumuko
It's good that I don't know how to give up
Buti nalang sanay na ako na madapa
It's good that I'm used to stumbling
Buti nalang hindi nakinig sa mga tutol
It's good that I didn't listen to those who objected
Naniwalang magbubunga ang mga katha
Believing that stories would bear fruit
Buti nalang Inalam ang nararapat
It's good that I learned what was right
Buti nalang inakyat ang bakod
It's good that I climbed the fence
At naging hindi ako marunong na sumuko
And became someone who doesn't know how to give up
Bumagsak man ang mga talukap ng mga mata
Even if the eyelids fall
'Di ako marunong na sumuko
I don't know how to give up
Buti nalang sanay na ako na madapa
It's good that I'm used to stumbling
Buti nalang hindi nakinig sa mga tutol
It's good that I didn't listen to those who objected
Naniwalang magbubunga ang mga katha
Believing that stories would bear fruit





Writer(s): Aristotle Pollisco

Gloc 9 feat. KXLE - POOT AT PAG-IBIG - EP
Album
POOT AT PAG-IBIG - EP
date de sortie
19-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.