Gloc-9 feat. Denise Barbacena - Hari Ng Tondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloc-9 feat. Denise Barbacena - Hari Ng Tondo




Hari Ng Tondo
Король Тондо
Kahit sa patalim kumapit, isang tuka, isang kahig
Даже если цепляться за нож, один клюв, один скребок,
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Руки, запятнанные гневом,
Kasama sa buhay na minana, isang maling akala
Часть унаследованной жизни, ошибочное представление,
Na ang taliwas, kung minsan ay tama
Что противоположное, иногда правильно.
Ang hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, король Тондо,
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Может быть, тебя назовут королем Тондо,
Hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, король Тондо,
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Может быть, тебя назовут королем Тондо.
May gatas ka pa sa labi
У тебя еще молоко на губах,
Gusto nang maghari dito sa Tondo?
Хочешь править здесь, в Тондо?
Minsan, sa isang lugar sa Maynila
Однажды, в одном месте в Маниле,
Maraming nangyayari, ngunit takot ang dilang
Многое происходит, но язык боится
Sabihin ang lahat, animo'y kagat-kagat
Сказать все, как будто кусает себя,
Kahit itago'y 'di mo pwedeng pigilin ang alamat na umusbong
Даже если скрыть, ты не можешь остановить легенду, которая расцветает,
Kahit na madami ang ulupong
Даже если много гадюк,
At halos hindi iba ang laya sa pagkakulong
И свобода почти не отличается от заключения
Sa kamay ng iilan, umaabusong kikilan
В руках немногих, злоупотребляющих властью,
Ang lahat ng pumalag, walang tanong ay kitilan ng buhay
Все, кто сопротивляется, без вопросов лишаются жизни.
Hukay, luha'y magpapatunay
Могила, слезы докажут,
Na kahit hindi makulay, kailangang magbigay-pugay
Что даже если не красочно, нужно отдать дань уважения
Sa kung sino ang lamang, mga bitukang halang
Тому, кто сильнее, жадным клювам,
At kung wala kang alam ay yumuko ka na lang
И если ты ничего не знаешь, просто поклонись,
Hanggang sa may nagpasiya na sumalungat sa agos
Пока кто-то не решил пойти против течения,
Wasakin ang mga kadena na s'yang gumagapos
Разрушить цепи, которые связывают,
Sa kuwento na mas astig pa sa bagong tahi ng lonta
В истории, которая круче, чем новый шов на заплатке,
Sabay-sabay nating hawiin ang tabing na tolda
Давайте вместе отодвинем занавес палатки.
Kahit sa patalim kumapit, isang tuka, isang kahig
Даже если цепляться за нож, один клюв, один скребок,
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Руки, запятнанные гневом,
Kasama sa buhay na minana, isang maling akala
Часть унаследованной жизни, ошибочное представление,
Na ang taliwas, kung minsan ay tama
Что противоположное, иногда правильно.
Ang hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, король Тондо,
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Может быть, тебя назовут королем Тондо,
Hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, король Тондо,
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Может быть, тебя назовут королем Тондо.
Sino ang may sabi sa inyong pumasok kayo sa teritoryo ko?
Кто вам сказал входить на мою территорию?
Amin ang lupang ito
Эта земля наша.
Hindi, kay Asiong!
Нет, Асионга!
Nilusong ang kanal na sa pangalan n'ya'y tumawag
Прошел по каналу, который носит его имя,
Alang-alang sa iba, 'tsaka na muna ang paawat
Ради других, пока остановимся,
Sa maling nagagawa na tila nagiging tama
В неправильных поступках, которые кажутся правильными,
Ang tunay na may kailangan ang s'yang pinatatamasa
Настоящая нужда - это то, что он дает,
Lahat sila'y takot, nakakapaso ang 'yong galit
Все они боятся, твой гнев обжигает,
Mga bakal na may nagbabagang tinggang papalit-palit
Стальные прутья с раскаленными наконечниками,
Sa hangin na masangsang, nakakapanghina ang nana
В зловонном воздухе, гной ослабляет,
At hindi mo matanggal na para bang sima ng panang nakakulawit
И ты не можешь избавиться от него, как от торчащего куска цемента.
Subalit sa kabila ng lahat
Но несмотря на все это,
Ay ang halimuyak lamang ng nag-iisang bulaklak
Только аромат единственного цветка
Ang s'yang tanging naghahatid sa kanya sa katinuan
Приводит его в чувство,
At hindi ipagpapalit sa kahit na sino man
И он не променяет его ни на кого,
Ngunit nang dumating ang araw na gusto na n'yang talikuran
Но когда настал день, когда он захотел все оставить,
Ay huli na ang lahat, at sa kamay ng kaibigan
Было уже слишком поздно, и от руки друга
Ipinasok ang tingga, tumulo ang dugo sa lonta
Пуля вошла, кровь потекла на заплатку,
Ngayon, alam n'yo na ang kuwento ni Asiong Salonga
Теперь вы знаете историю Асионга Салонга.
Kahit sa patalim kumapit, isang tuka, isang kahig
Даже если цепляться за нож, один клюв, один скребок,
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Руки, запятнанные гневом,
Kasama sa buhay na minana, isang maling akala
Часть унаследованной жизни, ошибочное представление,
Na ang taliwas, kung minsan ay tama
Что противоположное, иногда правильно.
Ang hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, король Тондо,
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Может быть, тебя назовут королем Тондо,
Hari ng Tondo, hari ng Tondo
Король Тондо, король Тондо,
Baka mabansagan ka na hari ng Tondo
Может быть, тебя назовут королем Тондо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.