Gloc-9 feat. Denise Barbacena - Silup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloc-9 feat. Denise Barbacena - Silup




Silup
Pickpocket
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba akong humingi sa inyo ng tulong?
Can I ask for your help?
Dahil ako ay nadukutan
Because I was robbed
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba ako humingi sa inyo na saklolo?
Can I ask for your protection?
Upang 'di ako malapastangan (lapastangan, lapastangan, lapastangan)
So I won't be disrespected (disrespected, disrespected, disrespected)
Ang pangalan ko ay SP-02 Ruben
My name is SP-02 Ruben
'Di ako mukhang pera kaya 'wag mo 'kong utuin
I don't look like money, so don't try to fool me
Tsapa ko'y aking dangalin 'di mo 'to kayang bilhin
My badge is my honor, you can't buy it
Pero mero'n din naman, parang tulog kahit gising
But there are some, who are like they are asleep even when awake
Sa kapangyarihan ay lasing, budhi na, tila maitim
Drunk with power, their conscience is seemingly dark
Kapag kailangan ay tawagan, pero ba't kaya walang dumarating?
Call them when you need them, but why does no one ever come?
Eto, mero'n dalawa na, para bang walang pakialam
Here are two, who seem like they don't care at all
Sila pa ang pang-simuno ng gulo
They are the ones who start trouble
Makikita mo sila lagi magulang at tiyan kumakalang
You will always see them with their parents and their bellies rumbling
Kasama ang sak'yan na bumubuto
Along with their roaring vehicle
Kaya pinipilit ko, pinipilit kong baguhin ang mga nasaisip niyo
So I try, I try to change what is in your mind
'Di lahat na pulis ay may ugali na para ba sa demonyo
Not all policemen have a temperament like a demon
Pero biro niyo mga droga, nakolek ba't sila pumapatak?
But are you kidding me, drugs, why do they still fall?
Kung sasalain na lahat na parak, malamang madami ang latak
If you filter all policemen, many would likely be residue
Pero mero' pa kayong matuwid nakakabilib gumagawa ng mga tama?
But there are still righteous ones who are admirable, doing what is right?
Kasi madami nakakatulig, malakas humilig, para mga sunog-baga
Because many are deafening, strongly inclined to corruption, like they have tuberculosis
Teka muna, tandaan mo 'to, ako'y pulis na 'di kurap
Wait a minute, remember this, I am a policeman who is not corrupt
Marami ring katulad ko, marunong lang ako mag-rap
There are many like me, just let me rap
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba akong humingi sa inyo ng tulong?
Can I ask for your help?
Dahil ako ay nadukutan
Because I was robbed
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba ako humingi sa inyo na saklolo?
Can I ask for your protection?
Upang 'di ako malapastangan (lapastangan, lapastangan, lapastangan)
So I won't be disrespected (disrespected, disrespected, disrespected)
Sangkot sa kotong at jueteng, isang tiwaling hepeng
Involved in extortion and illegal gambling, a corrupt chief
Laging nagpapalusot, kung may padulas at may pwedeng
Always making excuses, if there's grease money and someone who can
Maibulsa ang mairing parak na parang buteteng laot
Pocket what can be pocketed, policemen like floating bottles
Ano na ba'ng nagyari du'n sa kuratong baleleng?
What ever happened to that 'Kuratong Baleleng'?
Laging patay na ang bida, paglumabas sa eksena
The hero is always dead when he leaves the scene
Kapag tinanong ng reporter ay iisa lamang ang linya
When asked by reporters, there's only one line
Mero'ng iba na sa TV ay tila nagpapatawa
There are others on TV who seem to be making people laugh
Kulang na lamang ay sumigaw ng napaliligiran na kita
They're only missing the shout of "I have you surrounded"
Mga taong nabubulag na hindi mo na mabilang
People who are blinded, who you can no longer count
Paltik man o kwarenta isingko sa mga bewang
Homemade guns or .45s on their waists
Ang gamit upang hindi ipagtanggol ang maliit
Used to not defend the small
Bagkus ay nakatutok sa pagitan ng mga matang nakapikit
But instead pointed between closed eyes
Pera kinurakot niyo sa mga bako niyo
Money you extorted from your barrels
Teka muna 'asa'n ang mga takot niyo?
Wait a minute, where is your fear?
Gaano na kakapal ang putik na dumungi sa mga pagkatao niyo?
How thick is the mud that has stuck to your souls?
Mero' pa kayang ilang mga pulis na 'di kurap?
Are there still some policemen who are not corrupt?
Silang mga katulad ko marunong lang ako mag-rap
They are the ones like me, just let me rap
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba akong humingi sa inyo ng tulong?
Can I ask for your help?
Dahil ako ay nadukutan
Because I was robbed
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba ako humingi sa inyo na saklolo?
Can I ask for your protection?
Upang 'di ako malapastangan (lapastangan, lapastangan, lapastangan)
So I won't be disrespected (disrespected, disrespected, disrespected)
Ang pangalan ko ay SP-02 Ruben
My name is SP-02 Ruben
'Di ako mukhang pera kaya 'wag mo kong utuin
I don't look like money, so don't try to fool me
Ang tsapa ko'y aking dangalin 'di mo to kayang bilhin
My badge is my honor, you can't buy it
Kahit ang pasuweldo sa 'min ay ilang pisong duling
Even if my salary is a few measly pesos
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba akong humingi sa inyo ng tulong?
Can I ask for your help?
Dahil ako ay nadukutan
Because I was robbed
Mamang pulis
Mister Policeman
Pwede ba ako humingi sa inyo na saklolo?
Can I ask for your protection?
Upang 'di ako malapastangan(lapastangan, lapastangan, lapastangan)
So I won't be disrespected (disrespected, disrespected, disrespected)





Writer(s): Aristotle C. Pollisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.