Gloc-9 feat. Maychelle Baay, Bambu - Thankful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloc-9 feat. Maychelle Baay, Bambu - Thankful




Thankful
Благодарен
Tell you when the song nets
Объясню тебе, когда песня закончится
That's so bad
Это так плохо
I just wanna thank you for
Я просто хочу поблагодарить тебя за
All the things that you have done
Всё, что ты сделала,
And if not for you I won't be
И если бы не ты, я бы не стал
The person that I'll become
Тем, кем я стану.
But tell me why things have to change
Но скажи мне, почему всё должно меняться,
And what I felt for you is not the same
И почему то, что я чувствовал к тебе, уже не то.
All I know is I, all I know is I
Всё, что я знаю, это я, всё, что я знаю, это я,
All I know is I
Всё, что я знаю, это я.
I want to get out of here
Я хочу уйти отсюда.
It's crazy how you wish for the things in life
Это безумие, как ты желаешь чего-то в жизни:
All the things you want, all the things you like
Всего, чего ты хочешь, всего, что тебе нравится.
But you gotta be careful cause you might get it
Но ты должен быть осторожен, потому что ты можешь получить это
Find yourself at the airport when you lightheaded
И оказаться в аэропорту, когда ты ошеломлён.
You wanna stay home, close your eyes and listen
Ты хочешь остаться дома, закрыть глаза и слушать
To your headphones, memorizin' the songs
Свои наушники, запоминая песни,
That at times when everything is still simple
Которые напоминали о том времени, когда всё было просто.
Why did it happen so fast, it's so nimble
Почему это произошло так быстро, так стремительно?
Can I get a amen, we're not in a temple
Могу ли я получить «аминь», хоть мы и не в храме?
When I call you 'Hey man', I try to rekindle
Когда я обращаюсь к тебе: «Эй, человек», я пытаюсь возродить
Skills that I've learned, scars that I've earned
Навыки, которые я приобрёл, шрамы, которые я заработал.
I never let go even though I get burned
Я никогда не сдавался, даже если обжигался.
Watch the replays, dues that I pay
Смотрю повторы, плачу по счетам,
I kneel and I pray like everyday
Я становлюсь на колени и молюсь, как и каждый день.
But then I realized that everything is still empty
Но потом я понял, что всё ещё пусто.
I wanna get out of here, can somebody help me
Я хочу уйти отсюда, кто-нибудь, помогите мне!
I just wanna thank you for
Я просто хочу поблагодарить тебя за
All the things that you have done
Всё, что ты сделала,
And if not for you I won't be
И если бы не ты, я бы не стал
The person that I'll become
Тем, кем я стану.
It started when I held you in my hand, it felt good
Всё началось, когда я держал тебя за руку, это было прекрасно,
Cause that's the only thing I asked for and I stood
Потому что это единственное, о чём я просил, и я стоял
And looked up the sky or knelt on the ground
И смотрел в небо или стоял на коленях на земле.
Believe me when I tell you what I saw I found
Поверь мне, когда я говорю тебе, что то, что я увидел, я нашёл.
But don't get me wrong I ain't sayin' it's easy
Но не пойми меня неправильно, я не говорю, что это легко,
Like wearin' air-yeezies in a third world country
Как носить Yeezy в стране третьего мира.
You gotta fall in line, wait 'til you get a turn
Ты должен встать в очередь, ждать своей очереди,
Ask after you sign, everything is a blur
Спросить после того, как подпишешь, всё расплывчато.
Plus there ain't a lot that try to help me when I'm down
Плюс ко всему, не так много тех, кто пытается помочь мне, когда мне плохо,
And it seems like everybody only sees me as a clown
И кажется, что все видят во мне только клоуна,
Who wants to grab the mike and say yes yes yo
Который хочет схватить микрофон и сказать: «Да, да, йоу!»
I made you see the pictures with the words that I draw
Я показал тебе картины со словами, которые рисую.
I ate all them criticisms, I spoke but I listen
Я съел всю критику, я говорил, но я слушал.
Feed all my thoughts, got the keys to the prison
Пища для размышлений, у меня есть ключи от тюрьмы.
But there are times you gotta smile even though you're hurt
Но бывают моменты, когда ты должен улыбаться, даже если тебе больно.
I just wanna let you know I'm thankful for what it's worth
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я благодарен за всё.
I just wanna thank you for
Я просто хочу поблагодарить тебя за
All the things that you have done
Всё, что ты сделала,
And if not for you I won't be
И если бы не ты, я бы не стал
The person that I'll become
Тем, кем я стану.
I thank all my kasama in the jungle
Я благодарю всех своих товарищей по джунглям,
Huddled around the fire singing songs about the struggle
Которые жмутся вокруг костра, распевая песни о борьбе
And study the basic problems, tryin' to resolve 'em
И изучают основные проблемы, пытаясь их решить.
Protract the struggle in the name of those who fallen
Продолжаем борьбу во имя павших.
In a third world, first world vamps spread noles
В странах третьего мира, в странах первого мира вампиры распространяют чуму.
Regardless of my ideology and social views
Независимо от моей идеологии и социальных взглядов,
At the core of it all I wanna feed the poor
В глубине души я хочу накормить бедных.
I don't want young Pinays to be shipped to foreign shores
Я не хочу, чтобы молодых филиппинок отправляли на чужие берега.
I don't want giant hotels in Manila sellin' tours
Я не хочу, чтобы гигантские отели в Маниле продавали туры.
I want us to produce things that we can call ours
Я хочу, чтобы мы производили то, что мы можем назвать своим.
I wanna thank the few who do the work for the masses
Я хочу поблагодарить тех немногих, кто работает на благо народа,
Thank the teachers in school who kicked me out of classes
Поблагодарить школьных учителей, которые выгоняли меня с уроков,
And the women who I love so bad
И женщин, которых я так сильно любил.
Here's a thank you for my dad
Спасибо тебе, папа,
Who tells his son about the struggles back home
Который рассказывает своему сыну о трудностях дома,
Block-bam, block-siam, to tell you when the song nets
Блок за блоком, район за районом, чтобы сказать тебе, когда песня закончится.
I just wanna thank you for
Я просто хочу поблагодарить тебя за
All the things that you have done
Всё, что ты сделала,
And if not for you I won't be
И если бы не ты, я бы не стал
The person that I'll become
Тем, кем я стану.
But tell me why things have to change
Но скажи мне, почему всё должно меняться,
And what I felt for you is not the same
И почему то, что я чувствовал к тебе, уже не то.
All I know is I, all I know is I
Всё, что я знаю, это я, всё, что я знаю, это я,
All I know is I
Всё, что я знаю, это я.
I want to get out of here
Я хочу уйти отсюда.





Writer(s): Aristotle C. Pollisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.