Paroles et traduction Gloc 9 feat. Monty Macalino - Iba't Ibang Bangka
Iba't Ibang Bangka
Different Boats
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Sadya
bang
ganto
Is
it
meant
to
be
this
way
Walang
magagawa
Nothing
can
be
done
Pahupain
ang
hangin
Calm
the
wind
At
patilain
ang
ulan
And
stop
the
rain
Sa
iisang
bagyo
In
one
storm
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Hampasin
man
ng
mataas
na
alon
ay
di
matinag
Hit
by
high
waves
and
unmoved
Kumapal
man
ang
ulan
laging
may
malakas
na
sinag
Though
the
rain
is
heavy,
there
is
always
a
strong
beam
Hinahawi
ang
daan
Clearing
the
way
Ang
lambat
ay
puno
ng
bihag
The
net
is
full
of
catch
Mga
huli
na
markado
ng
sugat
na
humihilab
Hunts
that
are
marked
with
wounds
that
ache
De
makina
hindi
sagwan
Don't
have
an
engine,
not
an
oar
Andar
ay
mabilis
Moves
fast
May
bubong
may
silid
Has
a
roof,
has
a
room
Kaya
walang
umaalis
So
no
one
leaves
Taga
luto
taga
ligpit
at
meron
ding
taga
walis
There's
a
cook,
a
cleaner,
and
a
sweeper
Madalang
ang
mumurahin
mamahalin
ang
labanan
Those
that
are
cheap
are
rare,
those
that
are
expensive
are
plentiful
Ilan
lang
ang
may
pambili
bakit
nagkakaubusan
Only
a
few
can
afford
it,
why
does
it
run
out?
Lahat
sunod
lang
ng
sunod
kasi
maraming
utusan
Everyone
just
follows
because
there
are
many
servants
Ako
na
po
ang
mag
dadala
bilin
yan
ni
kapitan
I'll
be
the
one
to
carry
it,
that's
what
the
captain
says
Habang
ang
ilan
ay
saganat
marami
ang
wala
While
some
are
plentiful,
many
are
not
Pudpod
na
telang
may
apoy
gasera
para
mangapa
Worn-out
cloth
with
a
kerosene
fire
for
groping
May
kumot
kapag
maginaw
Has
a
blanket
for
when
it's
cold
Ang
iba
namay
basa
Others
are
wet
Dito
sa
iisang
bagyo
In
this
one
storm
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Pahupain
ang
hangin
Calm
the
wind
At
patilain
ang
ulan
And
stop
the
rain
Sa
iisang
bagyo
In
one
storm
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Limasin
ang
tubig
na
pumapasok
sa
butas
Drain
the
water
that
enters
the
hole
Di
mo
puwedeng
inumin
maaari
lamang
pang
hugas
ng
You
cannot
drink
it,
you
can
only
use
it
to
wash
Lumot
at
kalawang
malamang
tuyo
na
bukas
Moss
and
rust,
it
might
be
dry
tomorrow
Ganyan
sana
kasiguradong
hinahanap
na
lunas
I
hope
that's
how
sure
you
are
of
finding
a
cure
Bakit
di
pantay
ang
aming
katig
Why
are
our
sides
not
equal?
Sa
kalumaan
na
rin
Because
of
the
old
age
Mga
sumasakay
na
kumapit
na
rin
sa
patalim
Passengers
who
have
also
clung
to
the
knife
Kapag
malayo
ka
sa
laot
maalon
at
madilim
When
you
are
far
at
sea,
it's
wavy
and
dark
Ang
yong
mga
sigaw
ay
parang
ibinulong
na
daing
Your
cries
are
like
whispered
moans
Na
sinasalo
ng
hangin
na
tila
naliligaw
That
are
caught
by
the
wind
that
seems
to
be
lost
Ang
layag
na
puno
ng
pag
asat
hindi
bumibitaw
The
sail
full
of
hope
does
not
let
go
Sa
isinaing
mong
pangarap
na
tila
nahihilaw
In
the
dream
you
offered
that
seems
to
be
fading
Habang
ang
ilan
ay
saganat
marami
ang
wala
While
some
are
plentiful,
many
are
not
Pudpod
na
telang
may
apoy
gasera
para
mangapa
Worn-out
cloth
with
a
kerosene
fire
for
groping
May
kumot
kapag
maginaw
Has
a
blanket
for
when
it's
cold
Ang
iba
namay
basa
Others
are
wet
Dito
sa
iisang
bagyo
In
this
one
storm
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Sadya
bang
ganto
Is
it
meant
to
be
this
way
Walang
magagawa
Nothing
can
be
done
Pahupain
ang
hangin
Calm
the
wind
At
patilain
ang
ulan
And
stop
the
rain
Sa
iisang
bagyo
In
one
storm
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Ng
iisang
bagyo
Of
one
storm
Pero
ibat
ibang
bangka
But
different
boats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristotle Pollisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.