Gloc 9 feat. Tippy Dos Santos - Takipsilim (feat. Tippy Dos Santos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloc 9 feat. Tippy Dos Santos - Takipsilim (feat. Tippy Dos Santos)




Takipsilim (feat. Tippy Dos Santos)
Twilight (feat. Tippy Dos Santos)
Di ko sana binatawan ang iyong mga kamay
I should have never let go of your hands
At sa paglipas ng taon ako sa'yo ay sumabay
And as the years passed, I should have stayed by your side
Alalayan at masamahan ka sa huli
To support and be with you until the end
'Yan ay 'di ko ginawa
I didn't do that
Noong ikaw ay akin pa
When you were still mine
Paggising sa umaga diretso sa banyo
Waking up in the morning, going straight to the bathroom
Naligo ng maaga, nilakasan ang radyo
Taking an early bath, turning up the radio
Habang pinili ang paborito kong damit
While choosing my favorite clothes
Na ginamit ko nung tayo'y magkakilala
That I wore when we first met
Lumabas ng bahay, tumingala sa langit
Going out of the house, looking up at the sky
Kahit na tumalala ay mahinang inaawit
Even though it's drizzling, I softly hum
Sa'king sarili ang himig na nadinig
To myself the tune I heard
Sa radyo (sa radyo) nung tayo'y magkakilala
On the radio (on the radio) when we first met
Di ko sana binatawan ang iyong mga kamay
I should have never let go of your hands
At sa paglipas ng taon ako sa'yo ay sumabay
And as the years passed, I should have stayed by your side
Alalayan at masamahan ka sa huli
To support and be with you until the end
'Yan ay 'di ko ginawa
I didn't do that
Noong ikaw ay akin pa
When you were still mine
Kahapon ay nanggaling ako sa manggagamot
Yesterday, I went to the doctor
At ang laman ng hangin sa baga'y 'di aabot
And the air in my lungs wouldn't last
Kahit nalaman ay 'di naman ako galit
Even though I knew, I wasn't angry
Ibinaling ko sa dami ng naalala
I diverted my attention to the memories
Tanong ko sa aking sarili
I ask myself
Ano ang gagawin ko?
What should I do?
Lahat ng tila imposible
Everything that seems impossible
Pagkakasyahin ko
I will try to fit it in
Lalangoy sa dagat maliligo sa ulan
Swimming in the sea, bathing in the rain
Maghahap ako, makahiya sa damuhan
I will search, being shy in the grass
Habang lumalakad ng nakapaa sa putikan
While walking barefoot in the mud
Ang oras ay ngayon walang tanong na kailan
The time is now, no question of when
Asintahin mga bituin pagmamasdan ng mabuti
Courting the stars, observing them closely
Magbebenta ng mura 'di bale na kung malugi
Selling cheap, it doesn't matter if I lose money
'Wag kang magaalangan bawasan ang muni muni
Don't hesitate, lessen the murmuring
Dapat 'di ka natatakot bahala na kung mahuli
You shouldn't be afraid, no matter if you get caught
Aking sasabihin ang lahat aking gusto kong sabihin
I will say everything I want to say
Lulusungin ang lahat ng gusto kong sisirin
Explore everything I want to explore
Mailap na kasaguta'y aking hahanapin
I will search for the elusive answers
Ang mga mahal sa buhay ko ay aking yayakapin
I will embrace my loved ones
Lumuhod sa Ama, tumingala nang ang maling nagawa mabaliwala
Kneeling before the Father, looking up so that all the wrongdoings are forgiven
Ang paalam ay isang malungkot sa salita
Farewell is a sad word
Lalo na kung marami ka pang hindi nagawa
Especially if you have many things left undone
Kaya sabihin mong mahal mo s'ya
So tell her you love her
Bago mahuli ang lahat
Before it's too late
Kalagan mo ang dilang kagat
Let go of your tongue's bite
Tapos bumalik sa umpisa para lang humina lahat
Then go back to the beginning just to weaken everything
At marinig mo ang tama't tapat
And hear the truth
Dahil ang buhay natin ay hiram 'di alam kung kailan
Because our lives are borrowed, we don't know when
O kung ga'no kaigsi ang panahong nakalaan
Or how short the time allotted is
Buhay natin ay hiram 'yan ay dapat mong alam
Our lives are borrowed, you should know that
Dahil ang kahapo'y 'di na natin pwedeng balikan
Because yesterday cannot be relived
Di ko sana binatawan ang iyong mga kamay
I should have never let go of your hands
At sa paglipas ng taon ako sa'yo ay sumabay
And as the years passed, I should have stayed by your side
Alalayan at masamahan ka sa huli
To support and be with you until the end
'Yan ay 'di ko ginawa
I didn't do that
Noong ikaw ay akin pa
When you were still mine
Di ko sana binatawan ang iyong mga kamay
I should have never let go of your hands
At sa paglipas ng taon ako sa'yo ay sumabay
And as the years passed, I should have stayed by your side
Alalayan at masamahan ka sa huli
To support and be with you until the end
'Yan ay 'di ko ginawa
I didn't do that
Noong ikaw ay akin pa
When you were still mine
Noong ikaw ay akin pa
When you were still mine
Noong ikaw ay akin pa
When you were still mine
Noong ikaw ay akin pa
When you were still mine





Writer(s): Teano Justin Alvarez, Bondoc Jose Thomas Bismark, Odulio Timothy Dadivas, Hizon Guido Glinoga, Diaz Ian Lorenzo Dela Cuesta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.