Glockenbach feat. ClockClock - Redlight (feat. ClockClock) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glockenbach feat. ClockClock - Redlight (feat. ClockClock)




Redlight (feat. ClockClock)
Красный свет (feat. ClockClock)
I pull up to the red light, late night
Подъезжаю на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Увидел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я посмотрел в твои красные глаза, твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни шагу, теперь ты сводишь меня с ума
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни шагу, теперь ты сводишь меня с ума
I pull up to the red light, late night
Подъезжаю на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Увидел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я посмотрел в твои красные глаза, твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека
I pull up to the red light, red light
Подъезжаю на красный свет, красный свет
Red light, red light
Красный свет, красный свет
I saw into your red eyes, red eyes
Я посмотрел в твои красные глаза, красные глаза
Red eyes, red eyes
Красные глаза, красные глаза
I was out for a ride, out in the break of a day
Я был на прогулке, на рассвете
I was on my mind, drivin' about to forget
Я был в своих мыслях, ехал, чтобы забыть
Let it go for a while, let it go for a night again
Отпустить это на время, отпустить это на ночь снова
Just a moment before I was fallin' off the edge
Всего за мгновение до того, как я сорвался с края
I pull up to the red light, late night
Подъезжаю на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Увидел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я посмотрел в твои красные глаза, твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни шагу, теперь ты сводишь меня с ума
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни шагу, теперь ты сводишь меня с ума
A moment can change your life
Мгновение может изменить твою жизнь
I tried my best not to smile
Я изо всех сил старался не улыбаться
I'm stuck in the traffic with you
Я застрял в пробке с тобой
I gaze in your eyes and you gaze in mine
Я смотрю в твои глаза, а ты смотришь в мои
A moment can change your life
Мгновение может изменить твою жизнь
Two people cross and collide
Два человека пересекаются и сталкиваются
We just met out of the blue
Мы только что случайно встретились
I gaze in your eyes and you gaze in mine
Я смотрю в твои глаза, а ты смотришь в мои
I pull up to the red light, late night
Подъезжаю на красный свет, поздняя ночь
Saw you in the backseat of the car
Увидел тебя на заднем сиденье машины
I saw into your red eyes, your red eyes
Я посмотрел в твои красные глаза, твои красные глаза
You've been lookin' at me from afar
Ты смотрела на меня издалека
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни шагу, теперь ты сводишь меня с ума
Imagine what you do to me, do to me, babe
Представь, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, детка
I didn't make a move, now you drive me insane
Я не сделал ни шагу, теперь ты сводишь меня с ума





Writer(s): Peter Stanowsky, Bojan Kalajdzic, Hubertus Dahlem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.