Paroles et traduction Glockenbach feat. ClockClock - Redlight (feat. ClockClock)
Redlight (feat. ClockClock)
Красный свет (feat. ClockClock)
I
pull
up
to
the
red
light,
late
night
Подъезжаю
на
красный
свет,
поздняя
ночь
Saw
you
in
the
backseat
of
the
car
Увидел
тебя
на
заднем
сиденье
машины
I
saw
into
your
red
eyes,
your
red
eyes
Я
посмотрел
в
твои
красные
глаза,
твои
красные
глаза
You've
been
lookin'
at
me
from
afar
Ты
смотрела
на
меня
издалека
Imagine
what
you
do
to
me,
do
to
me,
babe
Представь,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
детка
I
didn't
make
a
move,
now
you
drive
me
insane
Я
не
сделал
ни
шагу,
теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
Imagine
what
you
do
to
me,
do
to
me,
babe
Представь,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
детка
I
didn't
make
a
move,
now
you
drive
me
insane
Я
не
сделал
ни
шагу,
теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
I
pull
up
to
the
red
light,
late
night
Подъезжаю
на
красный
свет,
поздняя
ночь
Saw
you
in
the
backseat
of
the
car
Увидел
тебя
на
заднем
сиденье
машины
I
saw
into
your
red
eyes,
your
red
eyes
Я
посмотрел
в
твои
красные
глаза,
твои
красные
глаза
You've
been
lookin'
at
me
from
afar
Ты
смотрела
на
меня
издалека
I
pull
up
to
the
red
light,
red
light
Подъезжаю
на
красный
свет,
красный
свет
Red
light,
red
light
Красный
свет,
красный
свет
I
saw
into
your
red
eyes,
red
eyes
Я
посмотрел
в
твои
красные
глаза,
красные
глаза
Red
eyes,
red
eyes
Красные
глаза,
красные
глаза
I
was
out
for
a
ride,
out
in
the
break
of
a
day
Я
был
на
прогулке,
на
рассвете
I
was
on
my
mind,
drivin'
about
to
forget
Я
был
в
своих
мыслях,
ехал,
чтобы
забыть
Let
it
go
for
a
while,
let
it
go
for
a
night
again
Отпустить
это
на
время,
отпустить
это
на
ночь
снова
Just
a
moment
before
I
was
fallin'
off
the
edge
Всего
за
мгновение
до
того,
как
я
сорвался
с
края
I
pull
up
to
the
red
light,
late
night
Подъезжаю
на
красный
свет,
поздняя
ночь
Saw
you
in
the
backseat
of
the
car
Увидел
тебя
на
заднем
сиденье
машины
I
saw
into
your
red
eyes,
your
red
eyes
Я
посмотрел
в
твои
красные
глаза,
твои
красные
глаза
You've
been
lookin'
at
me
from
afar
Ты
смотрела
на
меня
издалека
Imagine
what
you
do
to
me,
do
to
me,
babe
Представь,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
детка
I
didn't
make
a
move,
now
you
drive
me
insane
Я
не
сделал
ни
шагу,
теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
Imagine
what
you
do
to
me,
do
to
me,
babe
Представь,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
детка
I
didn't
make
a
move,
now
you
drive
me
insane
Я
не
сделал
ни
шагу,
теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
A
moment
can
change
your
life
Мгновение
может
изменить
твою
жизнь
I
tried
my
best
not
to
smile
Я
изо
всех
сил
старался
не
улыбаться
I'm
stuck
in
the
traffic
with
you
Я
застрял
в
пробке
с
тобой
I
gaze
in
your
eyes
and
you
gaze
in
mine
Я
смотрю
в
твои
глаза,
а
ты
смотришь
в
мои
A
moment
can
change
your
life
Мгновение
может
изменить
твою
жизнь
Two
people
cross
and
collide
Два
человека
пересекаются
и
сталкиваются
We
just
met
out
of
the
blue
Мы
только
что
случайно
встретились
I
gaze
in
your
eyes
and
you
gaze
in
mine
Я
смотрю
в
твои
глаза,
а
ты
смотришь
в
мои
I
pull
up
to
the
red
light,
late
night
Подъезжаю
на
красный
свет,
поздняя
ночь
Saw
you
in
the
backseat
of
the
car
Увидел
тебя
на
заднем
сиденье
машины
I
saw
into
your
red
eyes,
your
red
eyes
Я
посмотрел
в
твои
красные
глаза,
твои
красные
глаза
You've
been
lookin'
at
me
from
afar
Ты
смотрела
на
меня
издалека
Imagine
what
you
do
to
me,
do
to
me,
babe
Представь,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
детка
I
didn't
make
a
move,
now
you
drive
me
insane
Я
не
сделал
ни
шагу,
теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
Imagine
what
you
do
to
me,
do
to
me,
babe
Представь,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
детка
I
didn't
make
a
move,
now
you
drive
me
insane
Я
не
сделал
ни
шагу,
теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Stanowsky, Bojan Kalajdzic, Hubertus Dahlem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.