Glocky - Kyddo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glocky - Kyddo




Kyddo
Малыш
Se mi guardo allo specchio
Когда смотрю в зеркало,
Non vedo più quell'innocenza
Не вижу больше той невинности.
Vedo il mio riflesso
Вижу свое отражение,
Quindi vedo una leggenda che non sa di esserlo
И вижу легенду, которая не знает, что она легенда.
Ho guardato per l'ultima volta il quadro
В последний раз посмотрел на картину,
È scesa una lacrima e l'ho messo nell'armadio
Скатилась слеза, и я убрал её в шкаф.
Vedo la mia vita passare tutta in un attimo
Вижу, как вся моя жизнь проносится в одно мгновение.
Ci credevamo in pochi quando tutto è iniziato
В нас мало кто верил, когда все начиналось.
A 15 anni avevo paura di droppare
В 15 лет я боялся выпускать треки.
A scuola ero un rapper e un po' me ne vergognavo
В школе я был рэпером, и немного этого стыдился,
Perché non era cool da me nessuno l'ha mai fatto
Потому что это не было круто, у меня никто этим не занимался.
A 16 anni ho firmato il miol primo contratto
В 16 лет я подписал свой первый контракт.
Ero di un'altra razza affezionato a soundcloud
Я был из другой породы, привязанный к SoundCloud.
Non capivo il motivo del perché dovessi farlo
Не понимал, зачем мне это делать.
Mi piaceva il mio mumble ma non loro non apprezzavano
Мне нравился мой мамбл, но им, им он не нравился.
Vedevo gli altri più avanti di me
Я видел, что другие впереди меня.
Lui ha una bella voce e lui scrive meglio e lui canta bene
У него красивый голос, а он пишет лучше, а он хорошо поет.
Tu non si capisce cosa dici come sempre ero
Тебя не понять, что ты говоришь, как всегда я был
Diverso dagli altri avevo solo 17 anni
Другим, не таким как все, мне было всего 17 лет.
Mi hanno voltato le spalle c'era un piano più grande
Мне повернулись спиной, но был план покрупнее.
È morto mio fratello non posso dimenticarmene
Умер мой брат, я не могу этого забыть.
Stava prendendo forma il mio dolore
Моя боль обретала форму.
I miei genitori non ci hanno creduto neanche loro
Мои родители тоже не верили в меня.
Io ero in my bag non ho ascoltato nessuno
Я был в своем мире, я никого не слушал.
Sono diventato adulto ho 18 anni tra poco è il mio turno
Я стал взрослым, мне скоро 18, скоро моя очередь.
E non posso fermarmi ora sono entrato nello struggle
И я не могу остановиться сейчас, я ввязался в борьбу.
Back then neanche bevevo l'alcol
Тогда я даже не пил алкоголь.
Ero troppo impegnato non uscivo al sabato
Я был слишком занят, не гулял по субботам.
Non sono come gli altri ho iniziato a flexarlo
Я не такой, как другие, я начал этим хвастаться.
Ho buttato gli xanax ho fatto tipo 2 album
Выбросил xanax, записал типа 2 альбома.
Ho detto a prez fammi registrare cambiamo vita in un anno
Сказал Презу, давай записываться, изменим жизнь за год.
E così ho fatto
И я это сделал.
Sono l'orgoglio di mio padre se mi odi puoi solo succhiarmi il cazzo
Я гордость моего отца, если ты меня ненавидишь, можешь только отсосать у меня.
E tu non hai mai visto tua madre pulire i cessi
А ты никогда не видела, как твоя мать чистит туалеты.
Se lo avessi visto capiresti perché ora flexo
Если бы видела, поняла бы, почему я сейчас хвастаюсь.
Da quando mi segue Tormento pensa che sia famous
Раз меня слушает Торменто, думают, что я знаменит.
Ho troie che vorrebbero scoparmi perché sarò famous
У меня есть шлюхи, которые хотят трахнуть меня, потому что я буду знаменит.
Non mi puoi capire non capisci cosa intendo
Ты не можешь меня понять, ты не понимаешь, о чем я.
Sono il biggest in my city e neanche volevo esserlo
Я самый крутой в своем городе, и даже не хотел им быть.
Cose che non so
Вещи, которых я не знаю,
Vengono da me
Приходят ко мне.
Quando è tutto buio i demoni vengono fuori
Когда все темно, демоны выходят наружу.
E le droghe mi rendono meno bello
И наркотики делают меня менее красивым.
Ora mi odiano non so cosa gli ho fatto
Теперь меня ненавидят, не знаю, что я им сделал.
Mentirei dicendo che sono lo stesso
Солгала бы, сказав, что я тот же.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.