Paroles et traduction Glocky - Spariti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriviamo
caldi
arriviamo
in
Rolls
Royce
We
arrive
hot,
we
arrive
in
a
Rolls
Royce
Arriviamo
caldi
siamo
hot
boys
We
arrive
hot,
we're
hot
boys
Però
in
qualche
modo
il
cuore
è
cold
But
somehow
the
heart
is
cold
Ho
il
cuore
nero
prima
era
gold
My
heart
is
black,
it
used
to
be
gold
Ti
ho
detto
ti
amo
mi
hai
detto:
"go"
I
told
you
I
love
you,
you
told
me:
"go"
So
I'm
keep
going
So
I'm
keep
going
Devo
farlo
per
me,
per
noi
I
have
to
do
it
for
me,
for
us
Dov'erano
quando
non
c'erano
soldi?
Where
were
they
when
there
was
no
money?
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
your
big
shot
friends
Quelli
con
cui
hai
fatto
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
The
ones
you
made
money
with?
I
think
they're
gone
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Every
time
money's
involved
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
your
big
shot
friends
Quelli
con
cui
hai
fatto
i
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
The
ones
you
made
money
with?
I
think
they're
gone
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Every
time
money's
involved
Mi
muovo
diverso,
chi
ha
adesso
la
meglio?
I
move
different,
who
has
the
upper
hand
now?
Tu
no,
mi
sa
che
sei
sceso
Not
you,
I
think
you've
fallen
Quel
tipo
era
grosso,
devi
stare
attento
That
guy
was
big,
you
gotta
be
careful
Ho
il
flow
overseas,
lei
dice
di
sì
I
got
the
overseas
flow,
she
says
yes
Sì,
sì,
sì,
sì
Yes,
yes,
yes,
yes
Lo
prende
in
gola
è
una
real
bitch
She
takes
it
in
her
throat,
she's
a
real
bitch
Non
cado
per
groupie
hoes
I
don't
fall
for
groupie
hoes
Non
cado
per
motivi
futili
I
don't
fall
for
futile
reasons
Addosso
ho
gioielli
Bulgari
I'm
wearing
Bulgari
jewels
A
chi
mi
odia
dico
succhiami
tutte
le
palle
To
those
who
hate
me,
I
say
suck
my
balls
Perché
mi
stai
odiando
mentre
cambio
stato
Why
are
you
hating
me
while
I'm
changing
status
Amo
mio
fratello
ma
non
l'ho
baciato
I
love
my
brother
but
I
haven't
kissed
him
Lui
rideva
tanto
e
aveva
in
testa
un
laser
He
was
laughing
so
hard
and
had
a
laser
in
his
head
È
veramente
un
bad
business
metterti
contro
di
noi
It's
really
bad
business
to
go
against
us
Faccio
un
passo
indietro
solo
se
davanti
ho
il
guap
I
only
take
a
step
back
if
I
have
the
guap
in
front
of
me
Tu
vai
di
la,
a
questo
tavolo
siedono
solo
persone
importanti
You
go
over
there,
only
important
people
sit
at
this
table
2 thousand
jacket
giuro
che
non
è
una
varsity
2 thousand
jacket,
I
swear
it's
not
a
varsity
Siamo
solo
ai
parziali
We're
only
at
the
midterms
Ci
vediamo
fra
due
anni
See
you
in
two
years
Arriviamo
caldi
arriviamo
in
Rolls
Royce
We
arrive
hot,
we
arrive
in
a
Rolls
Royce
Arriviamo
caldi
siamo
hot
boys
We
arrive
hot,
we're
hot
boys
Però
in
qualche
modo
il
cuore
è
cold
But
somehow
the
heart
is
cold
Ho
il
cuore
nero
prima
era
gold
My
heart
is
black,
it
used
to
be
gold
Ti
ho
detto
ti
amo
mi
hai
detto:
"go"
I
told
you
I
love
you,
you
told
me:
"go"
So
I'm
keep
going
So
I'm
keep
going
Devo
farlo
per
me,
per
noi
I
have
to
do
it
for
me,
for
us
Dov'erano
quando
non
c'erano
soldi?
Where
were
they
when
there
was
no
money?
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
your
big
shot
friends
Quelli
con
cui
hai
fatto
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
The
ones
you
made
money
with?
I
think
they're
gone
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Every
time
money's
involved
Tutti
i
tuoi
amici
quelli
grossi
All
your
big
shot
friends
Quelli
con
cui
hai
fatto
i
soldi?
Mi
sa
che
sono
spariti
The
ones
you
made
money
with?
I
think
they're
gone
Ogni
volta
che
ci
sono
in
mezzo
i
soldi
Every
time
money's
involved
Spariti,
spariti
Gone,
gone
Spariti,
spariti
Gone,
gone
Spariti,
spariti
Gone,
gone
Spariti,
spariti
Gone,
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.