Glocky feat. Faneto - Ready Set Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glocky feat. Faneto - Ready Set Go




Ready Set Go
На старт, внимание, марш!
Run it up, run it up, run it up
Зарабатываю, зарабатываю, зарабатываю
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Vuoi me o qualcosa?
Хочешь меня или что-то ещё?
Vuoi le tette nuove? Dimmi vuoi una nuova borsa?
Хочешь новую грудь? Скажи, хочешь новую сумку?
Vuoi le unghie nuove? Dimmi vuoi prendere il sole?
Хочешь новый маникюр? Скажи, хочешь позагорать?
Non possiamo uscire, i vampiri odiano il sole
Мы не можем выйти, вампиры ненавидят солнце
Balmain i miei jeans, spendo un palo in un'ora
Мои джинсы Balmain, трачу кучу денег за час
Sono super rich, ho sempre dietro qualcosa
Я супер богат, у меня всегда что-то с собой
Prendo un nuovo ice, il mio polso è on froze
Беру новые бриллианты, моё запястье блестит
They be switchin' sides, è il motivo per cui non ci fotto
Они меняют стороны, вот почему я с ними не связываюсь
Cosa sei disposta a fare per me? Parla chiaro, hoe
На что ты готова ради меня? Говори прямо, детка
Lei mi dice andiamo la dietro, io dico let's go
Она говорит: "Пойдем туда", я говорю: "Поехали"
Ora me ne devo andare, salgo sul mezzo, ok, let's go
Теперь мне нужно идти, сажусь в машину, окей, поехали
Ok, let'sgo, ok' let's go
Окей, поехали, окей, поехали
Cosa sei disposta a fare per me? Parla chiaro, hoe
На что ты готова ради меня? Говори прямо, детка
Lei mi dice andiamo la dietro, io dico let's go
Она говорит: "Пойдем туда", я говорю: "Поехали"
Me ne vado senza tettuccio, droppo il top
Уезжаю без крыши, опускаю верх
Let's go, let's go, let's go, ready, set, go
Поехали, поехали, поехали, на старт, внимание, марш!
Go, go, sfondiamo la porta, di a tutti i quanti i tuoi dawg
Вперед, вперед, выносим дверь, расскажи всем своим собакам
Guarda quanti fogli, negro
Смотри, сколько денег, ниггер
Come gocciolo, sporco la mia t-shirt
Как я капаю, пачкаю свою футболку
Lo sai o no? Qui si vende solo quello che è nostro
Знаешь ты или нет? Здесь продается только то, что наше
Esco dal club e non mi fermo al semaforo rosso
Выезжаю из клуба и не останавливаюсь на красный свет
A 240, questa tedesca si guida da sola
На 240, эта немка едет сама
2020 riempivo di rocce tutte le suole
В 2020 я заполнял камнями всю подошву
Dentro ad un box, sto prendendo a scarpate il mio plug
Внутри бокса, я пинаю своего поставщика
Ready, set, go, a che cosa sei disposto?
На старт, внимание, марш! На что ты готов?
Ready, set, go, mi sveglio al mattino e li conto
На старт, внимание, марш! Просыпаюсь утром и считаю их
Sono pronto a comprare il cuore di questa troia
Я готов купить сердце этой сучки
Non sono pronti a giocare con noi, me l'ha detto Glocky
Они не готовы играть с нами, мне сказал Глоки
Cosa sei disposta a fare per me? Parla chiaro, hoe
На что ты готова ради меня? Говори прямо, детка
Lei mi dice andiamo la dietro, io dico let's go
Она говорит: "Пойдем туда", я говорю: "Поехали"
Ora me ne devo andare, salgo sul mezzo, ok, let's go
Теперь мне нужно идти, сажусь в машину, окей, поехали
Ok, let'sgo, ok' let's go
Окей, поехали, окей, поехали
Cosa sei disposta a fare per me? Parla chiaro, hoe
На что ты готова ради меня? Говори прямо, детка
Lei mi dice andiamo la dietro, io dico let's go
Она говорит: "Пойдем туда", я говорю: "Поехали"
Me ne vado senza tettuccio, droppo il top
Уезжаю без крыши, опускаю верх
Let's go, let's go, let's go, ready, set, go
Поехали, поехали, поехали, на старт, внимание, марш!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.