Paroles et traduction Glocky feat. Faneto - Ready Set Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready Set Go
На старт, внимание, марш!
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up
Зарабатываю,
зарабатываю,
зарабатываю
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Vuoi
me
o
qualcosa?
Хочешь
меня
или
что-то
ещё?
Vuoi
le
tette
nuove?
Dimmi
vuoi
una
nuova
borsa?
Хочешь
новую
грудь?
Скажи,
хочешь
новую
сумку?
Vuoi
le
unghie
nuove?
Dimmi
vuoi
prendere
il
sole?
Хочешь
новый
маникюр?
Скажи,
хочешь
позагорать?
Non
possiamo
uscire,
i
vampiri
odiano
il
sole
Мы
не
можем
выйти,
вампиры
ненавидят
солнце
Balmain
i
miei
jeans,
spendo
un
palo
in
un'ora
Мои
джинсы
Balmain,
трачу
кучу
денег
за
час
Sono
super
rich,
ho
sempre
dietro
qualcosa
Я
супер
богат,
у
меня
всегда
что-то
с
собой
Prendo
un
nuovo
ice,
il
mio
polso
è
on
froze
Беру
новые
бриллианты,
моё
запястье
блестит
They
be
switchin'
sides,
è
il
motivo
per
cui
non
ci
fotto
Они
меняют
стороны,
вот
почему
я
с
ними
не
связываюсь
Cosa
sei
disposta
a
fare
per
me?
Parla
chiaro,
hoe
На
что
ты
готова
ради
меня?
Говори
прямо,
детка
Lei
mi
dice
andiamo
la
dietro,
io
dico
let's
go
Она
говорит:
"Пойдем
туда",
я
говорю:
"Поехали"
Ora
me
ne
devo
andare,
salgo
sul
mezzo,
ok,
let's
go
Теперь
мне
нужно
идти,
сажусь
в
машину,
окей,
поехали
Ok,
let'sgo,
ok'
let's
go
Окей,
поехали,
окей,
поехали
Cosa
sei
disposta
a
fare
per
me?
Parla
chiaro,
hoe
На
что
ты
готова
ради
меня?
Говори
прямо,
детка
Lei
mi
dice
andiamo
la
dietro,
io
dico
let's
go
Она
говорит:
"Пойдем
туда",
я
говорю:
"Поехали"
Me
ne
vado
senza
tettuccio,
droppo
il
top
Уезжаю
без
крыши,
опускаю
верх
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
ready,
set,
go
Поехали,
поехали,
поехали,
на
старт,
внимание,
марш!
Go,
go,
sfondiamo
la
porta,
di
a
tutti
i
quanti
i
tuoi
dawg
Вперед,
вперед,
выносим
дверь,
расскажи
всем
своим
собакам
Guarda
quanti
fogli,
negro
Смотри,
сколько
денег,
ниггер
Come
gocciolo,
sporco
la
mia
t-shirt
Как
я
капаю,
пачкаю
свою
футболку
Lo
sai
o
no?
Qui
si
vende
solo
quello
che
è
nostro
Знаешь
ты
или
нет?
Здесь
продается
только
то,
что
наше
Esco
dal
club
e
non
mi
fermo
al
semaforo
rosso
Выезжаю
из
клуба
и
не
останавливаюсь
на
красный
свет
A
240,
questa
tedesca
si
guida
da
sola
На
240,
эта
немка
едет
сама
2020
riempivo
di
rocce
tutte
le
suole
В
2020
я
заполнял
камнями
всю
подошву
Dentro
ad
un
box,
sto
prendendo
a
scarpate
il
mio
plug
Внутри
бокса,
я
пинаю
своего
поставщика
Ready,
set,
go,
a
che
cosa
sei
disposto?
На
старт,
внимание,
марш!
На
что
ты
готов?
Ready,
set,
go,
mi
sveglio
al
mattino
e
li
conto
На
старт,
внимание,
марш!
Просыпаюсь
утром
и
считаю
их
Sono
pronto
a
comprare
il
cuore
di
questa
troia
Я
готов
купить
сердце
этой
сучки
Non
sono
pronti
a
giocare
con
noi,
me
l'ha
detto
Glocky
Они
не
готовы
играть
с
нами,
мне
сказал
Глоки
Cosa
sei
disposta
a
fare
per
me?
Parla
chiaro,
hoe
На
что
ты
готова
ради
меня?
Говори
прямо,
детка
Lei
mi
dice
andiamo
la
dietro,
io
dico
let's
go
Она
говорит:
"Пойдем
туда",
я
говорю:
"Поехали"
Ora
me
ne
devo
andare,
salgo
sul
mezzo,
ok,
let's
go
Теперь
мне
нужно
идти,
сажусь
в
машину,
окей,
поехали
Ok,
let'sgo,
ok'
let's
go
Окей,
поехали,
окей,
поехали
Cosa
sei
disposta
a
fare
per
me?
Parla
chiaro,
hoe
На
что
ты
готова
ради
меня?
Говори
прямо,
детка
Lei
mi
dice
andiamo
la
dietro,
io
dico
let's
go
Она
говорит:
"Пойдем
туда",
я
говорю:
"Поехали"
Me
ne
vado
senza
tettuccio,
droppo
il
top
Уезжаю
без
крыши,
опускаю
верх
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
ready,
set,
go
Поехали,
поехали,
поехали,
на
старт,
внимание,
марш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.