Paroles et traduction GlokkNine - Knick Knack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
knick
knack,
party
pack,
give
a
dog
a
bone
Это
тот
самый
дзинь-дзинь,
вечериночный
набор,
дай
собаке
кость,
Snap
you
like
a
Kit-Kat,
we
rollin'
with
some
stones
Сломаю
тебя,
как
Kit-Kat,
детка,
мы
катимся
с
камнями,
Push
your
shit
back,
we
havin'
that,
what
the
fuck
you
on?
Задвинь
своё
дерьмо,
у
нас
есть
то,
что
надо,
чёрт
возьми,
что
с
тобой?
My
lil
brother
put
me
on
the
sack,
then
we
took
it
home
Мой
младший
брат
подсадил
меня
на
мешок,
потом
мы
забрали
его
домой,
This
that
knick
knack,
party
pack,
give
a
dog
a
bone
Это
тот
самый
дзинь-дзинь,
вечериночный
набор,
дай
собаке
кость,
Snap
you
like
a
Kit-Kat,
we
rollin'
with
some
stones
Сломаю
тебя,
как
Kit-Kat,
детка,
мы
катимся
с
камнями,
Push
your
shit
back,
we
havin'
that,
what
the
fuck
you
on?
Задвинь
своё
дерьмо,
у
нас
есть
то,
что
надо,
чёрт
возьми,
что
с
тобой?
My
lil
brother
put
me
on
the
sack,
then
we
took
it
home
Мой
младший
брат
подсадил
меня
на
мешок,
потом
мы
забрали
его
домой,
What
you
say,
what
you
say,
jack
pop
you
straight
Что
ты
сказала,
что
ты
сказала,
трах-бах,
выстрелю
прямо
в
тебя,
Come
in
the
other
room,
I
think
I
found
a
safe
Иди
в
другую
комнату,
думаю,
я
нашёл
сейф,
Okay
okay,
yeah
okay
Хорошо,
хорошо,
да,
хорошо,
Think
I
seen
the
nothin'
but
blue,
my
nigga
this
the
place
Кажется,
я
видел
только
синее,
братан,
это
то
самое
место,
Call
me
GlokkNine,
my
nigga
who
is
Quay?
Зови
меня
GlokkNine,
братан,
кто
такой
Quay?
I
told
him
wait,
my
nigga
made
you
wait
(he
said
to
chill)
Я
сказал
ему
ждать,
мой
братан
заставил
тебя
ждать
(он
сказал
остыть),
'Cause
when
that
sack
come
in
we
all
gon'
grab
a
plate
Потому
что,
когда
этот
мешок
придёт,
мы
все
возьмём
тарелку,
It's
that
Bruce
Lee
kick
shit
we
drippin'
when
we
move
Это
тот
самый
удар
Брюса
Ли,
мы
капаем,
когда
двигаемся,
Fuck
a
bicycle
kickstand,
my
nigga
I'm
on
snooze
К
чёрту
подножку
для
велосипеда,
братан,
я
в
отключке,
Lean
got
me
hanging
over
lately,
I
can't
move
Лин
заставляет
меня
висеть
в
последнее
время,
я
не
могу
двигаться,
I
think
I
lost
my
freezer
status,
temperature
too
cool
Думаю,
я
потерял
свой
статус
морозилки,
температура
слишком
низкая,
But
I'm
heatin'
up
the
city,
doin'
shows,
makin'
moves
Но
я
нагреваюсь
в
городе,
делаю
шоу,
делаю
движения,
Got
these
niggas
tryna
call
me
oops,
lil
boy
you's
a
fool
Эти
ниггеры
пытаются
назвать
меня
упс,
малыш,
ты
дурак,
I
can't
speak
on
what
I
did
but
I'ma
speak
on
what
I
do
Я
не
могу
говорить
о
том,
что
я
сделал,
но
я
скажу
о
том,
что
я
делаю,
Playin'
in
them
hemis,
fucked
around
and
made
the
news
Играю
в
этих
тачках,
валял
дурака
и
попал
в
новости,
I'm
stolo
surfin',
I'm
stolo
surfin'
Я
крадусь,
я
крадусь,
Ducked
off,
no
curtain,
ducked
off,
no
curtain
Спрятался,
без
занавески,
спрятался,
без
занавески,
Ayy
my
nigga
hurtin',
my
nigga
hurtin'
Эй,
моему
братану
больно,
моему
братану
больно,
He
lowkey
workin',
he
lowkey
workin'
Он
тихо
работает,
он
тихо
работает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.