Paroles et traduction Gloosito - Port Au Prince
Preocupado
de
una
mierda
negro,
siempre
tengo
un
plan
Волнуюсь
из-за
какого-то
черного
дерьма,
у
меня
всегда
есть
план.
(Tengo
muchos
planes)
(У
меня
много
планов)
Pull
up
inna
big
'yota
y
salgo
a
por
el
pan
Подтягиваю
Инну
биг
' йоту,
и
я
выхожу
за
хлебом
Makatussin
en
mi
copa,
ma',
that's
the
shit
dank
Макатуссин
в
моем
бокале,
мам,
это
чертовски
промозгло.
Shout-out
to
my
daddy
por
los
blister
y
los
Xans
Крикни
моему
папе
от
блистеров
и
ксанов
Yeah,
siempre
voy
a
ser
así,
duro
en
el
backup
(Prr,
prr)
Да,
я
всегда
буду
таким,
жестким
в
резервной
копии
(Прр,
прр)
Son
más
de
tres
ceros
por
la
morning
con
un
laptop
Это
больше
трех
нулей
по
утрам
с
ноутбуком
Culo
gordo,
Smackdown,
necesito
un
trackhawk
Толстая
задница,
пощечина,
мне
нужен
следопыт.
Mi
plug
NFL
porque
siempre
hace
touchdown
Моя
вилка
в
НФЛ,
потому
что
она
всегда
делает
тачдаун
En
el
punto
nunca
hablo,
solo
actúo
como
un
playback
(Vamono')
На
данный
момент
я
никогда
не
говорю,
я
просто
играю
в
игру
(давай
не
будем)
Si
una
línea
cae,
okey,
tranquilo;
tengo
seis
más
Если
выпадет
одна
строчка,
хорошо,
успокойся;
у
меня
есть
еще
шесть
Si
una
línea
es
poco
ponle
otra,
tengo
seis
más
(Six
more)
Если
одной
строки
мало,
добавь
к
ней
другую,
у
меня
есть
еще
шесть
(еще
шесть)
Puedo
ir
muy
deprisa,
ese
booty
es
como
un
air
bag
(Yeah)
Я
могу
идти
очень
быстро,
эта
попа
похожа
на
подушку
безопасности
(Да)
Tuve
que
explicarle
a
mi
primo
que
esto
no
es
broma
Мне
пришлось
объяснить
своему
двоюродному
брату,
что
это
не
шутка
Ni
una
más
de
esas
a
vecinos
de
la
zona
Ни
еще
одной
из
них
соседям
по
району
Dior
tapa
la
cara
con
las
Pradas
de
charola
Dior
закрывает
лицо
Prads
из
лакированной
кожи
Shawty
está
borracha
haciendo
strip
en
la
farola
(Cu,
cu)
Крошка
пьяна,
делает
стриптиз
на
уличном
фонаре
(Ку,
ку)
Baby
tuvo
un
chance,
quiere
más
y
no
se
rinde
У
Бэби
был
шанс,
она
хочет
большего
и
не
сдается
Pero
te
has
equivocao',
esto
no
es
serio,
es
solo
un
finde
Но
ты
ошибся,
это
несерьезно,
это
просто
выходные
En
mi
criminal
store
siempre
en
linea,
shout-out
Vinted
В
моем
криминальном
магазине
всегда
в
очереди,
кричи,
что
пришел
Papeles
adherentes
a
mí
mano,
zaza
fingers
(Yeah)
Бумаги,
прилипшие
к
моей
руке,
пальцы
Зазы
(Да)
Quemo
pila
'e
gas,
más
que
la
Repsol
(Gas)
Я
сжигаю
батарейный
газ,
больше,
чем
газ
(Repsol)
CTDS
brillando,
este
puto
sol
(Este
fucking
sol)
Диски
сияют,
это
гребаное
солнце
(это
гребаное
солнце)
Biberón
morado,
estoy
en
el
resort
(Uh)
Фиолетовая
бутылочка,
я
на
курорте
(а)
Tú
estás
hateando
y
ella
arriba
de
mi
elevador
Ты
ненавидишь,
а
она
наверху
в
моем
лифте
Preocupado
de
una
mierda
negro,
siempre
tengo
un
plan
Волнуюсь
из-за
какого-то
черного
дерьма,
у
меня
всегда
есть
план.
Pull
up
inna
big
'yota
y
salgo
a
por
el
pan
Подтягиваю
Инну
биг
' йоту,
и
я
выхожу
за
хлебом
Makatussin
en
mi
copa,
ma',
that's
the
shit
dank
Макатуссин
в
моем
бокале,
мам,
это
чертовски
промозгло.
Shout-out
to
my
daddy
por
los
blister
y
los
Xans
Крикни
моему
папе
от
блистеров
и
ксанов
Yeah,
siempre
voy
a
ser
así,
duro
en
el
backup
Да,
я
всегда
буду
таким,
жестким
в
резервной
копии
Son
más
de
tres
ceros
por
la
money
con
un
laptop
Это
больше
трех
нулей
за
деньги
с
ноутбуком
Culo
gordo,
Smackdown,
necesito
trackhawk
Толстая
задница,
пощечина,
мне
нужен
следопыт.
Mi
Plug
NFL
porque
siempre
hace
touchdown
Моя
вилка
в
НФЛ,
потому
что
она
всегда
делает
тачдаун
Siempre
hace
touchdown,
mama
Он
всегда
делает
тачдаун,
мама
'Toy
tranquilo
dawg,
six
more
"Тихая
игрушка,
приятель,
еще
шесть
Six
more,
yeah
Еще
шесть,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Cardalda Monsonis, Eduardo Nuno De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.