Gloria - Presságio (feat. Fernando Anitelli) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria - Presságio (feat. Fernando Anitelli)




Presságio (feat. Fernando Anitelli)
Premonition (feat. Fernando Anitelli)
Pressinto a bala e o grito
I sense the bullet and the scream
Resisti sem redenção
I resist with no redemption
Pra plebe o plebiscito
For the commoners, the plebiscite
Agonia sigo em vão
Agony, I pursue in vain
Reclamo a minha parte
I demand my share
Arte não é contravenção
Art is not a contravention
apanha quem não bate
Only those who don't hit get beaten
O que revolta é omissão
What revolts is omission
(Porra) porradaria todo dia
(Damn) beatings every day
(Chega) na hora de enxergar
(Enough) it's time to see
(Porra) violência gratuita
(Damn) gratuitous violence
(Chega) de curvar pra esperar
(Enough) of bowing down to wait
Sabe o que nos resta
Who knows what's left for us
Se for festa eu tenho pressa
If it's a party, I'm already in a hurry
Sabe o que nos resta
Who knows what's left for us
Se for festa eu quero me infestar
If it's a party, I want to be infected
Pressinto o novo risco
I sense the new risk
Não implico de escolher
I don't mind choosing
Recarregar a alma
To recharge the soul
Lutar até morrer
To fight until death
Relevo a vida à toa
I relieve the life in vain
Ressalvo a condição
I make reservations about the condition
Não ser ausente e pobre
Not to be absent and poor
Da ideia e coração
Of idea and heart
(Porra) porradaria todo dia
(Damn) beatings every day
(Chega) na hora de enxergar
(Enough) it's time to see
(Porra) violência gratuita
(Damn) gratuitous violence
(Chega) de curvar pra esperar
(Enough) of bowing down to wait
(Porra) porradaria todo dia
(Damn) beatings every day
(Chega, chega)
(Enough, enough)
(Porra) violência gratuita
(Damn) gratuitous violence
(Chega, chega)
(Enough, enough)
Sabe o que nos resta
Who knows what's left for us
Se for festa eu tenho pressa
If it's a party, I'm already in a hurry
Sabe o que nos resta
Who knows what's left for us
Se for festa eu quero me infestar
If it's a party, I want to be infected
de ser melhor
It has to be better
Daqui até onde eu quiser
From here to wherever I want
de ser melhor
It has to be better
Sabe o que nos resta
Who knows what's left for us
Se for festa eu tenho pressa
If it's a party, I'm already in a hurry
Sabe o que nos resta
Who knows what's left for us
Se for festa eu quero me infestar
If it's a party, I want to be infected
de ser melhor
It has to be better
Daqui até onde eu quiser
From here to wherever I want
de ser melhor
It has to be better





Writer(s): Elliot Reis, Eloy Casagrande, Fernando Anitelli, Johnny Bonafé, Mi Vieira, Peres Kenji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.