Gloria - A Arte de Fazer Inimigos - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria - A Arte de Fazer Inimigos - Ao Vivo




A Arte de Fazer Inimigos - Ao Vivo
The Art of Making Enemies - Live
Raiou um dia a mais, pra tentar não morrer
One more day has dawned, trying not to die
E alguém que quer te derrubar
And there's someone who wants to bring you down
Querem foder você, querem te ver mal
They want to screw you, they just want to see you hurt
Luxo é ter no país do carnaval!
Luxury is having faith in the carnival country!
(Poeira!)
(Dust!)
Pra atrapalhar
To get in the way
(Poeira!)
(Dust!)
Não! Não!
No! No!
(Poeira!)
(Dust!)
Pra sufocar
To suffocate
Mas não nada que me faça parar
But there's nothing that can make me stop
Eu sempre acordo pra brigar
I always wake up to fight
E não desisto de sonhar
And I don't give up dreaming
Que existe algo que é meu!
That there is something that is only mine
(Vou encontrar a saída)
(I'll find the way out)
Eu sempre acordo pra brigar
I always wake up to fight
E sei aonde vou chegar
And I know where I'm going to end up
A gente sabe o que viveu!
We know what we have lived through!
(Vou encontrar a saída)
(I'll find the way out)
A arte de fazer inimigos
The art of making enemies
Eu sou muito bom em fazer inimigos
I'm very good at making enemies
A arte de fazer inimigos
The art of making enemies
Eu sou muito bom em fazer inimigos
I'm very good at making enemies
A arte de fazer inimigos
The art of making enemies
Eu sou muito bom em fazer inimigos
I'm very good at making enemies
Eu sempre acordo pra brigar
I always wake up to fight
E não desisto de sonhar
And I don't give up dreaming
Que existe algo que é meu
That there is something that is only mine
Vou encontrar a saída
I'll find the way out
Eu sempre acordo pra brigar
I always wake up to fight
E não desisto de sonhar
And I don't give up dreaming
Que existe algo que é meu
That there is something that is only mine
(Vou encontrar a saída)
(I'll find the way out)
Eu sempre acordo pra brigar (A arte de fazer inimigos, eu sou muito bom em fazer inimigos)
I always wake up to fight (The art of making enemies, I'm very good at making enemies)
Eu sei aonde vou chegar (A arte de fazer inimigos)
I know where I'm going to end up (The art of making enemies)
A gente sabe o que viveu (Eu sou muito bom em fazer inimigos)
We know what we have lived through (I'm very good at making enemies)
Eu não aguento mais
I can't take it anymore
Não queira me tirar do sério
Don't try to get me angry
Eu não aguento mais
I can't take it anymore
Não queira me tirar do sério!
Don't try to get me angry!





Writer(s): Alexandre Kenji Peres, Elliot Reis, João Paulo Queiroz Bonafé Dos Santos, Lucas Cesar Lima Silveira, Maurício Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.