Gloria - Anemia - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria - Anemia - Ao Vivo




Anemia - Ao Vivo
Анемия - Живое выступление
Eu não entendo
Я не понимаю
O frio que o silêncio traz
Холод, который приносит тишина
Sei que nunca mais será
Знаю, что уже никогда не будет
Igual
Как прежде
Tanto ódio se fez
Столько ненависти было
Tanta desgraça fica em mim
Столько несчастий осталось во мне
Tanto faz se você não mudar
Всё равно, если ты не изменишься
Não vou deixar
Я не позволю
Minha vida em suas mãos (Come on!)
Свою жизнь оставить в твоих руках (Давай же!)
Não vou deixar
Я не позволю
Me desfaço em pedaços
Я разбиваюсь на куски
Cada vez que sinto você em mim
Каждый раз, когда чувствую тебя в себе
minha mágoa te satisfaz
Только моя боль тебя удовлетворяет
Vejo meus sonhos
Вижу свои мечты
Escorrer como sangue em minhas mãos
Истекающие, как кровь, из моих рук
Tanto faz se você não mudar
Всё равно, если ты не изменишься
Não vou deixar
Я не позволю
Minha vida em suas mãos (Come on!)
Свою жизнь оставить в твоих руках (Давай же!)
Não vou deixar (Vai ser bem melhor)
Я не позволю (Будет намного лучше)
Não vou deixar
Я не позволю
Minha vida em suas mãos (Come on!)
Свою жизнь оставить в твоих руках (Давай же!)
Não vou deixar (Vai ser bem melhor)
Я не позволю (Будет намного лучше)
Slap in your face (La-la-la-la)
Пощёчина тебе (Ла-ла-ла-ла)
Slap in your face!
Пощёчина тебе!
Não vou deixar
Я не позволю
Minha vida em suas mãos
Свою жизнь оставить в твоих руках
Não vou deixar (Vai ser bem melhor)
Я не позволю (Будет намного лучше)
Não vou deixar
Я не позволю
Minha vida em suas mãos
Свою жизнь оставить в твоих руках
Não vou deixar (Vai ser bem melhor)
Я не позволю (Будет намного лучше)
Não vou deixar (Come on!)
Я не позволю (Давай же!)
Não vou deixar (Vai ser bem melhor)
Я не позволю (Будет намного лучше)
Não vou deixar (Come on!)
Я не позволю (Давай же!)
Não vou deixar (Vai ser bem melhor)
Я не позволю (Будет намного лучше)
Slap in your face (La-la-la-la)
Пощёчина тебе (Ла-ла-ла-ла)
Slap in your face!
Пощёчина тебе!





Writer(s): Dos Santos Joao Paulo Queiroz Bonafe, Ferreira Paulo Felipe Sarro, Peres Alexandre Kenji, Reis Elliot Conti De Souza, Vieira Mauricio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.