Gloria - Me Deixa Sonhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria - Me Deixa Sonhar




Me Deixa Sonhar
Let Me Dream
Não mais pensar naqueles tempos
No more thinking about those times
Não mais o brilho do céu
No more the glow of the sky
Não mais pensar naqueles tempos
No more thinking about those times
Não mais o brilho do céu
No more the glow of the sky
O brilho em seu olhar ficou no tempo
The glow in your eyes was lost in time
E é difícil de acreditar
And it's hard to believe
Que nada restou e o brilho se foi embora
That nothing remains and the glow is gone
E o seu olhar ficou mais triste
And your gaze grew sadder
Nada mudou e nunca irá mudar
Nothing has changed and will never change
E as flores caem no jardim
And the flowers fall in the garden
E ainda dói lembrar
And it still hurts to remember
Que não voltam mais aqueles dias
That those days will never return
Que você dizia que ia ser pra sempre
That you used to say would last forever
Mas agora são lembranças, mas pra falar a verdade
But now they're just memories, but to tell the truth
Não posso acreditar que você foi embora sem dizer adeus
I can't believe you left without saying goodbye
Mas diz que vai voltar
But you said you'd come back
Que eu vou te esperar fora
That I'd wait for you outside
Me deixe em paz, não quero acordar
Leave me alone, I don't want to wake up
Me deixa sonhar
Let me dream
(Só mais uma vez com você)
(Just one more time with you)
E eu quero que você saiba
And I want you to know
(Que sempre estará aqui no meu peito
(That you'll always be here in my heart
Me deixa em paz, não quero acordar
Leave me alone, I don't want to wake up
Me deixa sonhar mais uma vez com você)
Let me dream just one more time with you)
Me deixa em paz
Leave me alone
Me deixa em paz
Leave me alone
Me deixa em paz
Leave me alone
Me deixa em paz
Leave me alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.