Paroles et traduction Gloria - Me Deixa Sonhar
Não
mais
pensar
naqueles
tempos
Больше
не
думать,
в
те
времена
Não
mais
o
brilho
do
céu
Не
больше
яркость
неба
Não
mais
pensar
naqueles
tempos
Больше
не
думать,
в
те
времена
Não
mais
o
brilho
do
céu
Не
больше
яркость
неба
O
brilho
em
seu
olhar
ficou
no
tempo
Блеск
в
его
взгляде
остался
на
время
E
é
difícil
de
acreditar
И
трудно
поверить,
Que
nada
restou
e
o
brilho
se
foi
embora
Не
осталось
ничего,
и
блеск,
если
был
хотя
E
o
seu
olhar
ficou
mais
triste
И
ее
взгляд,
был
наиболее
печально
Nada
mudou
e
nunca
irá
mudar
Ничего
не
изменилось
и
никогда
не
изменится
E
as
flores
caem
no
jardim
И
цветы
падают
на
сад
E
ainda
dói
lembrar
И
еще
это
больно
помнить
Que
não
voltam
mais
aqueles
dias
Что
не
вернутся
те
дни,
Que
você
dizia
que
ia
ser
pra
sempre
Что
вам
говорил,
что
будет
вечно
Mas
agora
são
só
lembranças,
mas
pra
falar
a
verdade
Но
теперь
только
воспоминания,
но
и
для
того,
чтобы
говорить
правду
Não
posso
acreditar
que
você
foi
embora
sem
dizer
adeus
Не
могу
поверить,
что
ты
ушел,
не
сказав
на
прощание
Mas
diz
que
vai
voltar
Но
говорит,
что
вернется
Que
eu
vou
te
esperar
lá
fora
Я
буду
тебя
ждать
там
Me
deixe
em
paz,
não
quero
acordar
Оставьте
меня
в
покое,
я
не
хочу
просыпаться
Me
deixa
sonhar
Позволь
мне
мечтать
(Só
mais
uma
vez
com
você)
(Только
опять
с
вами)
E
eu
quero
que
você
saiba
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали
(Que
sempre
estará
aqui
no
meu
peito
(Что
она
всегда
будет
здесь,
в
моей
груди
Me
deixa
em
paz,
não
quero
acordar
Оставьте
меня
в
покое,
я
не
хочу
просыпаться
Me
deixa
sonhar
só
mais
uma
vez
com
você)
Позволь
мне
мечтать,
только
опять
с
вами)
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Me
deixa
em
paz
Оставьте
меня
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nueva
date de sortie
15-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.