Paroles et traduction Gloria - Máscaras, vidros e um pouco de angústia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máscaras, vidros e um pouco de angústia
Маски, осколки и немного тоски
Tenho
em
mim
a
pior
dor
Во
мне
самая
сильная
боль,
Tenho
a
dor
da
decepção
Боль
разочарования,
Tenho
a
dor
e
carrego
e
sou
punido
Боль,
которую
я
несу
и
за
которую
наказана,
E
o
que
eu
sonhei
não
pode
ser
em
vão
И
то,
о
чем
я
мечтала,
не
может
быть
напрасным.
Tentar
fingir,
não
ter
rancor!
Пытаюсь
притворяться,
не
держать
зла!
Então
venha
a
dor,
me
faça
sofrer
Так
пусть
же
боль
придет,
пусть
заставит
меня
страдать,
Nunca
maissss
Никогда
больше!
Então
venha
a
dor
que
faz
sentir,
Так
пусть
же
боль
придет,
та,
что
дает
почувствовать
Tudo
que
importa
Все,
что
имеет
значение.
Nunca
maissss
Никогда
больше!
E
nunca
mais
eu
viverei
em
paz
И
никогда
больше
я
не
буду
жить
в
мире,
Nunca
maissss
Никогда
больше!
E
nunca
mais
eu
viverei
em
paz
И
никогда
больше
я
не
буду
жить
в
мире,
Nunca
maissss
Никогда
больше!
Sentir
o
gosto
e
eu
sofro
Чувствую
вкус,
и
я
страдаю,
Sentir
o
amargo,
que
nunca
vai
passar
Чувствую
горечь,
которая
никогда
не
пройдет,
Queimei
minhas
mãos
e
sangro
Обожгла
руки
и
кровоточу
De
um
sorriso
falso
que
nunca
vai
mudar
От
фальшивой
улыбки,
которая
никогда
не
изменится.
Outro
meio
de
sorrir
Еще
один
способ
улыбаться,
Mais
uma
máscara
caída
no
chão
Еще
одна
маска,
упавшая
на
пол,
Rasgo
todas
palavras,
Разрываю
все
слова,
Corto
com
vidro
minhas
mãos
Режу
осколками
стекла
свои
руки,
Sentindo,
o
mais
forte,
só
pra
tentar
Чувствуя
сильнее,
просто
чтобы
попытаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.