Paroles et traduction Gloria - O fim é uma certeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O fim é uma certeza
The End is a Certainty
Medo
de
viver,
medo
sem
saber
o
"porquê"
Fear
of
living,
fear
without
knowing
why
Controlando
as
emoções
e
esperando
o
fim
Controlling
emotions
and
waiting
for
the
end
A
única
certeza
que
resta
pra
mim!
The
only
certainty
left
for
me!
Levante-se
e
vá
além
Rise
up
and
go
beyond
Não
seja
assim
como
eu
Don't
be
like
me
O
fim
é
certo
mas
contradiz
a
vida
The
end
is
certain
but
it
contradicts
life
Qual
será
a
sua
melhor
saída?
What
will
be
your
best
way
out?
Quem
é
que
decide
sobre
a
sua
vida?
Who
decides
on
your
life?
O
tempo
apagou
o
poder
das
memórias
Time
has
erased
the
power
of
memories
Faz
tempo
que
cansei
de
sorrir
I've
been
tired
of
smiling
for
a
long
time
Por
algum
motivo
só
o
vazio
me
conforta...
Emptiness
comforts
me
for
some
reason...
Levante-se
e
vá
além
Rise
up
and
go
beyond
Não
seja
assim
como
eu
Don't
be
like
me
O
fim
é
certo
mas
contradiz
a
vida
The
end
is
certain
but
it
contradicts
life
Qual
será
a
sua
melhor
saída?
What
will
be
your
best
way
out?
Quem
é
que
decide
sobre
a
sua
vida?
Who
decides
on
your
life?
Só
páginas
em
branco
nessa
história...
Only
blank
pages
in
this
story...
Só
páginas
em
branco
nessa
nossa
história...
Only
blank
pages
in
our
story...
O
fim
é
uma
certeza!
The
end
is
a
certainty!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.